Examples of using "Devoir" in a sentence and their russian translations:
- Ты исполнял свой долг.
- Ты исполняла свой долг.
Они исполняли свой долг.
Вы исполнили свой долг.
Исполни свой долг.
Это твой долг.
Это их долг.
- Это его долг.
- Это её долг.
- Я исполнял свой долг.
- Я исполняла свой долг.
Сдай домашнюю работу!
- Это наш долг.
- Это наша обязанность.
Меня долг зовёт.
- Он выполнил свою миссию.
- Он исполнил свой долг.
- Это твой долг.
- Это ваш долг.
Том исполнял свой долг.
Вы должны выполнить ваш долг.
- Это ваша обязанность проголосовать.
- Избирать – это ваша обязанность.
- Голосовать - твоя обязанность.
- Голосовать - ваша обязанность.
- Голосовать - твой долг.
- Голосовать - ваш долг.
Они исполнили свой долг.
- Мне надо будет перезвонить тебе.
- Мне надо будет вам перезвонить.
Нам придётся к этому привыкнуть.
Долг прежде всего.
Это твоё первое назначение.
Я выполнил свой долг.
Мне придётся взглянуть.
Я исполняю свой долг.
Он исполнял свой долг.
Она исполняла свой долг.
Мэри исполняла свой долг.
Мы исполняли свой долг.
Вы исполняли свой долг.
Они исполняли свой долг.
Учиться - твоя обязанность.
- Мне придётся уехать.
- Мне придётся уйти.
- Нам придётся уехать.
- Нам придётся уйти.
- Вы просто исполняли свой долг.
- Ты просто исполнял свой долг.
- Тебе придётся пойти с нами.
- Вам придётся пойти с нами.
- Тебе надо будет пойти с нами.
- Вам надо будет пойти с нами.
Я лишь исполнил свой долг.
Похоже мы продолжим пешком.
Голосование - твой гражданский долг.
Он делает немецкий.
- Вам придётся подождать здесь.
- Тебе придётся подождать здесь.
Вы исполнили свой долг.
Я наконец-то закончил это домашнее задание.
- Мой долг - помогать тебе.
- Помочь тебе — мой долг.
- Я должен буду тебе перезвонить.
- Мне надо будет тебе перезвонить.
- Мне придётся тебе перезвонить.
- Мне надо будет вам перезвонить.
- Мне придётся вам перезвонить.
Мне придётся вскрыть его.
К сожалению, мне придётся пройти.
- Ты исполнил свой долг.
- Ты исполнила свой долг.
Он исполнил свой долг.
Том исполнил свой долг.
Она исполнила свой долг.
Мэри исполнила свой долг.
Мы исполнили свой долг.
Они исполнили свой долг.
Я постарался исполнить свою обязанность.
Голосование - ваш гражданский долг.
Мне придётся много работать.
- Мне надо будет их предупредить.
- Мне придётся их предупредить.
- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен исполнить свой долг.
- Нам надо будет это проверить.
- Нам придётся это проверить.
- Мне пришлось исполнить свой долг.
- Я должен был исполнить свой долг.
- Тому придётся это проверить.
- Тому надо будет это проверить.
Нам придётся к этому привыкнуть.
Тому придётся к этому привыкнуть.
Ты должен выполнять свои обязанности.
- Вы должны выполнить ваш долг.
- Вы должны исполнить свой долг.
Ты сдал домашнее задание?
- Что я должен буду делать?
- Что я должна буду делать?
- Что мне надо будет делать?
- Что мне придётся делать?
- Нам надо будет туда пойти.
- Нам надо будет туда поехать.
- Нам придётся туда пойти.
- Нам придётся туда поехать.
Закончить работу — твоя обязанность.
Помогать - наша обязанность.
Вам придётся придумать какое-нибудь оправдание.
Я лишь выполнил свой долг.
Я должен буду отсутствовать какое-то время.
- В чём заключается обязанность историка?
- Какова обязанность историка?
Я пытался исполнить свой долг.
- Мне придётся конфисковать у вас нож.
- Мне придётся забрать у тебя нож.
У меня нет домашней работы этим вечером.
- Мы должны будем сделать это быстро.
- Нам нужно будет сделать это быстро.
- Сдавайте домашнюю работу!
- Сдай домашнюю работу!
- Сдавайте домашние задания!
- Сдавайте домашние работы!
Это обязанность полиции.
Нам придётся перенести собрание.
Том делает домашнее задание по французскому.
Речь идёт о вашем долге.
Мы знаем, что это был наш долг.
- Мне придётся изменить свои привычки.
- Мне надо будет изменить свои привычки.
Я всего лишь исполняю свой долг.
- Ты поможешь мне с домашней работой по английскому языку?
- Ты поможешь мне сделать уроки по английскому языку?
- Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?
- Моя собака съела моё домашнее задание.
- Моя собака съела мою домашку.