Translation of "Demain " in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Demain " in a sentence and their russian translations:

- Pleuvra-t-il demain ?
- Pleut-il demain ?

Может ли завтра пойти дождь?

- Il travaille demain ?
- Travaille-t-il demain ?

Он работает завтра?

- Puis-je t'appeler demain ?
- Puis-je te téléphoner demain ?
- Puis-je vous appeler demain ?

- Можно ли позвонить вам завтра?
- Можно тебе завтра позвонить?
- Можно мне вам завтра позвонить?
- Можно я тебе завтра позвоню?
- Можно я вам завтра позвоню?
- Можно вам завтра позвонить?

Salut, à demain !

- Пока, увидимся завтра!
- Пока, до завтра!

Il travaille demain ?

Он завтра работает?

- Puis-je te voir demain ?
- Puis-je vous voir demain ?

Можно повидать тебя завтра?

Ah, tu pars demain !

А, так ты завтра уезжаешь!

Es-tu libre demain ?

- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?

On se voit demain ?

- Увидимся завтра?
- Завтра встречаемся?

Tu fais quoi demain ?

Что ты делаешь завтра?

Oh, tu pars demain !

А, так ты завтра уже уезжаешь?

Viendra-t-il demain ?

Он придёт завтра?

Tu arrives quand demain ?

Ты когда завтра приезжаешь?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

- Завтра будет идти дождь?
- Завтра будет дождь?

Qu'en est-il pour demain ?

Как насчёт завтра?

Que penses-tu de demain ?

Что скажешь насчёт завтра?

Qu'as-tu organisé pour demain ?

Что ты приготовил на завтра?

Quelle température aurons-nous demain ?

- Когда завтра будет температура?
- Какая у нас завтра температура?

Puis-je te voir demain ?

Можно с тобой завтра увидеться?

Puis-je te téléphoner demain ?

Можно я тебе завтра позвоню?

Puis-je vous voir demain ?

Можно с вами завтра увидеться?

- Est-ce qu'il pourra venir demain ?
- Sera-t-il en mesure de venir demain ?

Он сможет прийти завтра?

À quelle heure partons-nous demain ?

Во сколько мы завтра выезжаем?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?

Ты вернёшься завтра?

Est-ce qu'il pourra venir demain ?

Он сможет прийти завтра?

Est-ce que tu sortiras demain ?

Пойдёшь завтра куда-нибудь?

Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?

- Скажите, завтра будет дождь?
- Вы не знаете, завтра будет дождь?

Quel temps fera-t-il demain ?

- Какая погода будет завтра?
- Какая завтра будет погода?

Fera-t-il encore chaud demain ?

- Завтра опять будет жарко?
- Завтра ещё будет тепло?
- Завтра ещё будет жарко?
- Завтра опять будет тепло?

Tu commences à quelle heure demain ?

Ты завтра во сколько начинаешь?

As-tu tout préparé pour demain ?

Ты всё приготовил на завтра?

Penses-tu qu'il fera beau demain ?

По-твоему, погода завтра будет хорошей?

- Puis-je te voir demain ?
- Puis-je vous voir demain ?
- Puis-je te voir demain ?

- Смогу ли я видеть вас завтра?
- Можно мне тебя завтра увидеть?
- Можно мне с тобой завтра увидеться?

- Ne viens-tu pas à la fête, demain ?
- Ne viendrez-vous pas à la fête, demain ?

Вы не идете завтра на вечеринку?

As-tu du temps libre après-demain ?

Ты послезавтра свободен?

Tu as cours à quelle heure demain ?

Во сколько у тебя завтра пара?

Je ne sais pas quoi faire demain !

- Я не знаю, что делать завтра.
- Я не знаю, что завтра делать.

Y aura-t-il du soleil demain ?

Завтра будет солнечно?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

Завтра будет дождь?

Y aura-t-il de la pluie demain ?

Завтра будет дождь?

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

Нам завтра приносить словари на урок?

Sysko, vas-tu rectifier la translittération ouzbek demain ?

Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- As-tu des projets pour demain ?
- Avez-vous prévu quelque chose pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

- У тебя есть планы на завтра?
- У вас есть на завтра какие-то планы?
- У тебя есть на завтра какие-то планы?

- Tu fais quoi demain ?
- Que vas-tu faire demain ?

- Что ты делаешь завтра?
- Что ты будешь делать завтра?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?
- Reviendras-tu demain ?

- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?

- Puis-je vous appeler demain ?
- Je peux t’appeler demain ?

Можно тебе завтра позвонить?

- Est-ce que tu sortiras demain ?
- Sortiras-tu demain ?

Ты завтра куда-нибудь пойдёшь?

Que ferais-tu si la fin du monde arrivait demain ?

- Что бы ты стал делать, если бы завтра был конец света?
- Что бы вы стали делать, если бы завтра был конец света?
- Что бы Вы стали делать, если бы завтра был конец света?

Que seras-tu en train de faire à cette heure, demain ?

- Чем ты завтра будешь заниматься в это время?
- Чем ты будешь заниматься завтра в это время?
- Чем вы будете заниматься завтра в это время?

Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ?

Думаешь, завтра будет хорошая погода?

- As-tu des projets pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

У тебя есть на завтра какие-то планы?

- As-tu tout préparé pour demain ?
- As-tu tout préparé pour demain ?
- Tout est prêt pour demain ?

- Ты всё приготовил на завтра?
- На завтра всё готово?

- Qu'en est-il pour demain ?
- Demain, qu'en dis-tu ?
- Que dis-tu de demain ?
- Que dites-vous de demain ?

Как насчёт завтра?