Translation of "Chômage" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Chômage" in a sentence and their russian translations:

Le chômage augmente.

Безработица растёт.

- De plus, le chômage augmente.
- En plus, le chômage augmente.

Кроме того, растёт безработица.

Le chômage est élevé.

Уровень безработицы высок.

Je suis au chômage.

Я безработный.

Thomas est au chômage.

Том - безработный.

- Je pensais qu'ils étaient au chômage.
- Je pensais qu'elles étaient au chômage.

Я думал, они безработные.

Le taux de chômage est élevé.

Уровень безработицы высок.

Je suis un professeur au chômage.

Я безработный учитель.

Le taux de chômage a considérablement chuté.

Уровень безработицы существенно снизился.

Je pensais que Tom était au chômage.

Я думал, Том безработный.

Thomas est au chômage depuis quelques mois.

Том уже несколько месяцев без работы.

Tom est en chômage depuis un an.

Том уже год без работы.

Je sais que Tom est au chômage.

Я знаю, что Том безработный.

Le taux de chômage est monté à 5%.

Уровень безработицы поднялся до 5 %.

- Je suis au chômage.
- Je suis sans travail.

Я безработный.

Ils sont au chômage depuis plus d'un an.

Они уже больше года без работы.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent du chômage,

Молодые люди также говорят мне про свои переживания о трудоустройстве,

En Angleterre, le chômage est devenu un phénomène permanent.

Безработица в Англии стала хроническим явлением.

Le chômage en France a atteint un niveau record.

Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.

Le chômage en France est plus haut que jamais.

Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.

Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.

Этот рост безработицы - результат рецессии.

La meilleure façon de résoudre le chômage, c'est de travailler.

Лучший способ покончить с безработицей - работать.

- Mon frère est au chômage.
- Mon frère est sans emploi.

Мой брат безработный.

Le taux de chômage en France est au plus haut.

Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.

Nous amènera au chômage, à la famine et à la faim

принесет нам безработицу, голод и голод

Le niveau de chômage en France n'a jamais été aussi haut.

Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.

Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?

Дипломированный безработный? Для того, чтобы быть безработным, уже нужен диплом?

Le chômage en France est à un niveau plus haut que jamais.

Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.

- Je suis au chômage.
- Je n'ai pas de travail.
- Je suis sans emploi.

Я безработный.

Le taux de chômage au Japon était de 3,4 pour cent en septembre 2015.

Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.

L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent.

- В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
- В прошлом году нам удалось сократить безработицу до 10%.

Pour la première fois en plus de six ans, le taux de chômage est inférieur à six pourcents.

Впервые за более чем шестилетний период доля безработных упала до уровня ниже 6%.

- Je sais que Tom est au chômage.
- Je sais que Tom est sans emploi.
- Je sais que Tom est sans travail.

Я знаю, что Том безработный.