Examples of using "Brûlé" in a sentence and their russian translations:
- Они сгорели.
- Они обожглись.
- Я его сжёг.
- Я его сожгла.
Он сильно обжёгся.
Я сожгла пирог.
- Я сжёг печенье.
- Я сожгла печенье.
Наша школа сгорела.
Пахнет горелым.
Я обжёгся.
Плач сожжен после мертвых
Том сжёг письмо.
Мой дом сгорел.
Кто сжёг пирог?
Я сжёг старые книги.
Это кофе на вкус подгоревшее.
Том обжёг руку.
Весь дом сгорел.
- Дом сгорел дотла.
- Дом полностью сгорел.
- Как ты обжёг руку?
- Как Вы обожгли руку?
Трусы? Они бы уже сгорели,
Я обжёг палец.
- Дом Тома сгорел.
- Дом Тома сгорел дотла.
Не меньше двадцати домов сгорело.
Том сжёг свой первый ужин.
- Я его сжёг.
- Я его сожгла.
- Я её сжёг.
- Я её сожгла.
Я обжег себе ногу.
- Его дом полностью сгорел во время пожара.
- Её дом полностью сгорел во время пожара.
- Я обжёгся о плиту.
- Я обожглась о плиту.
- Я обжегся кипятком.
- Я обварился кипятком.
- Я ошпарился кипятком.
Я обжег кончики пальцев.
Я обожглась.
Он прожёг себе галстук сигаретой.
- Я сожгла все письма, которые ты мне писал.
- Я сжёг все письма, которые ты мне писала.
- Я обжёгся утюгом.
- Я обожглась утюгом.
Студенты сожгли свои учебники.
такими как тот ужасный вкус во рту, запах гнилой рыбы, вызывающей жжение,
Я обжёг руку утюгом.
Они сожгли все документы.
Студенты сожгли свои учебники.
- Пуганая ворона куста боится.
- Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.
- Я обожглась.
- Я обжёгся.
- Чай был такой горячий, что я обжег язык.
- Чай был такой горячий, что я обжёг себе язык.
Предохранитель перегорел.
Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.
Ничего не пригорело?
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот.
Его пять огромных двигателей F1 сожгли полмиллиона галлонов керосина и жидкого
Но, если его мозг погиб, он уже никогда снова не сможет думать, говорить или слышать.
Пирог из-за меня сгорел. Я разговаривал по телефону и не уследил за временем.
Наша дочка обожгла палец спичкой.
Том сжёг все письма, которые Мэри ему присылала.