Translation of "éteint" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "éteint" in a sentence and their russian translations:

- Elle a éteint l'ordinateur.
- Vous avez éteint l'ordinateur.

- Вы выключили компьютер.
- Она выключила компьютер.

J'ai éteint l'ordinateur.

Я выключил компьютер.

Tom éteint l'incendie.

Том тушит пожар.

L'ordinateur est éteint.

Компьютер выключен.

- As-tu éteint la chaudière ?
- Avez-vous éteint le chauffage?

Вы выключили отопление?

- As-tu éteint le four ?
- Avez-vous éteint le four ?

- Ты плиту выключила?
- Ты выключил плиту?

- Qui a éteint la lumière ?
- Qui a éteint les lumières ?

- Кто свет выключил?
- Кто выключил свет?

J’ai éteint la radio.

Я выключил радио.

Tom a éteint l'ordinateur.

Том выключил компьютер.

Tu as éteint l'ordinateur.

- Ты выключила компьютер.
- Ты выключил компьютер.

Il a éteint l'ordinateur.

Он выключил компьютер.

Elle a éteint l'ordinateur.

Она выключила компьютер.

Marie a éteint l'ordinateur.

Мэри выключила компьютер.

Nous avons éteint l'ordinateur.

Мы выключили компьютер.

Elles ont éteint l'ordinateur.

Они выключили компьютер.

J'ai éteint mon téléphone.

- Я отключил свой телефон.
- Я выключил свой телефон.
- Я отключил телефон.
- Я выключил телефон.

J'ai éteint la lumière.

Я погасил свет.

J'ai éteint la télé.

- Я выключил телевизор.
- Я выключила телевизор.

Ton micro est éteint.

У тебя микрофон выключен.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

Пожар немедленно потушили.

- Pourquoi as-tu éteint les lumières ?
- Pourquoi avez-vous éteint les lumières ?

Зачем ты выключила свет?

- Pourquoi as-tu éteint la télé ?
- Pourquoi avez-vous éteint la télé ?

- Зачем ты выключил телевизор?
- Зачем вы выключили телевизор?

Le feu s'est éteint naturellement.

Огонь погас сам собой.

Qui a éteint la lumière ?

Кто свет выключил?

Tom a éteint le climatiseur.

Том выключил кондиционер.

Tom a éteint son ordinateur.

Том выключил свой компьютер.

Tom a éteint le ventilateur.

Том выключил вентилятор.

As-tu éteint la chaudière ?

- Ты отключил тепло?
- Ты отключил нагреватели?

Tom a éteint les lumières.

Том выключил свет.

As-tu éteint la cuisinière ?

Ты плиту выключил?

Avez-vous éteint la cuisinière ?

Вы выключили плиту?

As-tu éteint le four ?

Ты выключил плиту?

Tom a éteint le feu.

Том потушил огонь.

Tom a éteint ses phares.

Том выключил фары.

Le feu fut rapidement éteint.

Огонь быстро погас.

Il a éteint la télévision.

Он выключил телевизор.

Il a éteint son ordinateur.

Он выключил свой компьютер.

- Elle a éteint la lumière.
- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

- Она выключила свет.
- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

- Ils éteignaient l’ordinateur.
- Elles éteignaient l’ordinateur.
- Ils ont éteint l'ordinateur.
- Elles ont éteint l'ordinateur.

Они выключили компьютер.

- Tu éteignais l’ordinateur.
- Vous éteigniez l’ordinateur.
- Tu as éteint l'ordinateur.
- Vous avez éteint l'ordinateur.

- Вы выключили компьютер.
- Ты выключила компьютер.
- Ты выключил компьютер.

Les pompiers ont éteint le feu.

Пожарные потушили огонь.

Mon ordinateur s'est éteint tout seul.

- У меня компьютер выключился сам по себе.
- У меня компьютер вырубился сам по себе.

Je n'ai pas éteint la lumière.

Я не выключил свет.

- Je l'ai éteint.
- Je l'ai éteinte.

- Я выключил это.
- Я её выключил.
- Я его выключил.

Je n'ai pas encore éteint l'ordinateur.

Я ещё не выключил компьютер.

Le feu de camp s'est éteint.

Костёр догорел.

Le feu a rapidement été éteint.

- Пожар был быстро потушен.
- Огонь был быстро потушен.

As-tu déjà éteint les lumières ?

- Ты уже выключил свет?
- Вы уже выключили свет?

J'ai éteint la sonnerie de mon portable.

- Я отключил звук на мобильном.
- Я отключил звук у мобильного.

Je suis sûr d'avoir éteint les lumières.

Я уверен, что выключил свет.

- Il éteignait l’ordinateur.
- Il a éteint l'ordinateur.

Он выключил компьютер.

Ayant éteint le feu et nettoyé après l'accident.

которые потушили пожар и потом всё это очищали.

Il éteint le feu et boit cul sec.

задувает огонь и выпивает её.

Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.

- Прежде чем уйти, убедитесь, что вы всё выключили.
- Перед выходом убедитесь, что вы всё выключили.

Le pompier démontra comment on éteint le feu.

Пожарный продемонстрировал, как тушат огонь.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

Он выключил свет и лёг.

- Tom a éteint l'ordinateur.
- Tom éteignit son ordinateur.

Том выключил компьютер.

La pièce est très froide. Le feu s'est éteint.

В комнате очень холодно. Огонь погас.

Elle a éteint la lumière avant de se coucher.

- Она выключила свет перед сном.
- Она выключила свет перед тем, как лечь спать.

- Elle éteignit la lumière.
- Elle a éteint la lumière.

Она выключила свет.

Je ne me souviens pas avoir éteint la lumière.

Я не помню, чтобы я выключал свет.

Il a éteint soigneusement son mégot dans le cendrier.

Он тщательно загасил окурок в пепельнице.

- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

- Он выключил свет.
- Он погасил свет.

- Et puis j'ai éteint la télé et je suis allé dormir.
- Et puis j'ai éteint la télé et je suis allée dormir.

А потом я выключил телевизор и уснул.

A roulé des yeux et a juste éteint la lumière.

закатила глаза и просто выключила свет.

- Son téléphone portable est éteint.
- Son téléphone portable est coupé.

Его мобильный телефон выключен.

Tom et Marie ont éteint la lumière, ils veulent dormir.

Том и Мэри выключили свет. Они хотят спать.

Il fait très froid dans cette pièce. Le feu s'est éteint.

В этой комнате очень холодно. Огонь погас.

Tom a éteint le moteur mais a laissé les phares allumés.

Том заглушил мотор, но фары оставил включёнными.

Et puis j'ai éteint la télé et je suis allée dormir.

А потом я выключила телевизор и пошла спать.