Translation of "Lumières " in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Lumières " in a sentence and their hungarian translations:

Les Lumières,

a felvilágosodáson,

Elles profitent des lumières.

A hajók világítását használják ki.

Les lumières sont toutes éteintes.

A lámpák mind ki vannak kapcsolva.

Quelqu'un a laissé les lumières allumées.

Égve hagyták a világítást.

Que nos caméras ont besoin de lumières infrarouges.

hogy a kamera is csak infravörös fénnyel működik.

Les lumières de la ville éclairent la mer,

A város fényei a tengerig érnek...

Mais les détonations et les lumières la désorientent.

De a sok zaj, az éles fények megnehezítik a tájékozódást.

Dans les lumières, les bulles agissent comme un fanal

Megvilágítva, a buborékok hívójelként szolgálnak,

Marie ne se rappelle pas avoir éteint les lumières.

Mária nem emlékszik rá, hogy lekapcsolta-e a lámpát.

Elles éteignent leurs lumières, afin de s'offrir un peu d'intimité.

Fényüket lekapcsolva, diszkréten félrehúzódnak a versengéstől.

- J'aime les lumières de Noël.
- J'adore les éclairages de Noël.

Szeretem a karácsonyi fényeket.

Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.

Békésen ültünk a vacsoránál, amikor hirtelen kialudt a világítás.

- Puis-je éteindre les lumières ?
- Je peux éteindre la lumière ?

Lekapcsolhatom a lámpát?

Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.

Bizonyosodj meg róla, mielőtt elmész, hogy nem ég-e a villany.

Une idée que nous associons avec les Lumières du 18ème siècle,

egy olyan eszme, amit a 18. századi felvilágosodáshoz kötünk –

Enfin, est-ce que les Lumières vont contre la nature humaine ?

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Mais les lumières de la ville leur permettent d'opérer 24 h/24.

a közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

A város fényeit elhagyva a nyílt, sötét óceánon a medvefókák nagyobb biztonságban vannak.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.