Translation of "Totalité" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Totalité" in a sentence and their portuguese translations:

Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité.

Nós devemos estudar este assunto com um todo.

Il dut mémoriser la totalité du message.

Ele teve que memorizar a totalidade da mensagem.

Il m'a remboursé la totalité de la somme.

Ele reembolsou-me tudo em dinheiro.

- Ils passèrent la totalité de la journée sur la plage.
- Ils ont passé la totalité de la journée sur la plage.

- Eles passaram o dia inteiro na praia.
- Elas passaram o dia inteiro na praia.

Il lut la totalité de l'Ancien Testament en un an.

Ele leu o Antigo Testamento inteiro em um ano.

Je préfère un paiement en totalité à un paiement à tempérament.

Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes.

- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

Você leu isso tudo?

La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.

A fé é tomar o primeiro passo, mesmo quando não vê toda a escada.

- Tu l'as lu en entier ?
- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

Você leu isso tudo?

- Le tout est plus que la somme de ses parties.
- La totalité est plus que la somme des parties.

O inteiro é mais do que a simples soma de suas partes.