Translation of "Texte" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Texte" in a sentence and their portuguese translations:

- Traduis ce texte.
- Traduisez ce texte.

Traduza este texto.

Ou un court texte.

ou um texto curto.

- Ce texte est destiné aux débutants.
- Ce texte est destiné aux débutantes.

Este texto está destinado a principiantes.

De quoi traite le texte ?

Do que se trata o texto?

- Mais le texte du lien,

- Mas o texto do link,

texte d'ancrage qu'ils vont utiliser?

o texto âncora que eles vão usar?

Traduire ce texte sera très facile.

Traduzir este texto será muito fácil.

Ce texte est difficile à lire.

Este texto é difícil de ler.

J'ai préparé deux traductions du texte.

Aprontei duas traduções do texto.

Les liens dans le texte sont meilleurs off que les liens non dans le texte.

Os links no texto se saem melhor do que os links fora de texto.

Je le transforme en un texte narré

Transformei-o em um texto narrado

Un fichier TXT est un fichier texte.

- Um arquivo TXT é um arquivo de texto.
- Um ficheiro TXT é um ficheiro de texto.

Je suis entièrement d'accord avec son texte.

Concordo plenamente com o seu texto.

Je connais le texte de cette chanson.

Conheço a letra desta música.

Ces traductions sont proches du texte original.

Essas traduções são próximas do texto original.

Parfois, les auteurs traduisent leur propre texte.

Às vezes, os autores traduzem seus próprios textos.

C'est le texte, comme Adam le mentionnait,

é texto como o Adam estava mencionando,

Ce serait le texte bleu ou violacé.

seria um texto azul ou meio roxo.

Assurez-vous d'être clair avec votre texte

Se certifique de ser claro com seu texto

Vous deviez avoir le texte, n'est-ce pas ?

você tinha que ler um texto, certo?

Quel logiciel de traitement de texte préfères-tu ?

Qual processador de texto você prefere?

Cela fait un an que j'écris ce texte.

Faz um ano que eu escrevo este texto.

Pas seulement tout le texte sur une page.

não apenas todo o texto em uma página.

Page "longs manteaux d'hiver", avec le texte d'ancre

página dos casacos longos de inverno, com o texto âncora

à un avocat pour trouver le bon texte,

com um advogado para descobrir o texto certo,

Peu importe si le texte est le même,

Não importa se o texto é o mesmo,

Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.

- Não fui eu que traduzi esse texto.
- Não fui eu quem traduziu esse texto.

Et oui, un contenu étonnant, basé sur le texte,

E sim, conteúdo incrível em texto,

Un texte peut être analysé de plusieurs points de vue.

Pode-se analisar um texto sob vários pontos de vista.

J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte.

Preciso de alguém que conserte o meu processador de texto.

Que votre texte est lisible, ils dépouillent beaucoup de choses

que seu texto é legível, eles tiram muitas coisas

Mais en général, le les liens dans le texte sont

mas no geral, os links no seu texto vão

Et essayez d'inclure des mots-clés dans le texte d'ancre.

E tente incluir palavras-chave no texto âncora.

On avait des questions sur un texte que vous aviez lu,

quando você tinha uma pergunta sobre um texto que leu,

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

mas o texto não é visível quando visto de trás

Je parie que la traduction de ce texte sera vraiment facile.

Aposto que traduzir esse texto será muito fácil.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.

Eu tenho o hábito de olhar as imagens antes de ler o texto.

Voici un texte, voici comment de nombreux backlinks que vous avez.

aqui está um texto, aqui quantos backlinks você tem”.

Si vous ajustez votre texte et vous obtenez plus de clics,

Se você ajustar seu texto e conseguir mais cliques,

Alors essayez de l'intégrer dans texte, barres latérales, pieds de page,

Então tente colocar isso em textos. Barras laterais, rodapés,

Ancrer le texte, par rapport à le mettre dans le contenu.

de texto âncora, quando se compara ao colocar no conteúdo.

Aussi, comme les gens qui je veux juste lire le texte.

juntamente com o das pessoas que só querem ler o texto.

Que lire des milliers et des milliers de mots de texte.

do que ler milhares e milhares de palavras em um texto.

Souffleur pense à un texte en verre qui coule sur le verre

prompter pensar em um texto de vidro está fluindo sobre o vidro

Puis je travaille environ 1 heure sur le texte que j'ai préparé

e depois trabalho por cerca de 1 hora no texto que preparei

Je n'arrive pas à identifier de quel genre de texte il s'agit.

Não consigo identificar o gênero deste texto.

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.

Por favor abra o arquivo circulado em vermelho com um editor de texto.

Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.

- Eu pensava que a caixa de texto fosse um campo de pesquisa.
- Eu achava que a caixa de texto fosse um campo de busca.

Plus lire le texte, le le temps passé sur le site augmente,

leem o texto, o tempo no site aumenta,

Je voudrais te montrer des traductions de texte pour que tu les corriges.

- Gostaria de te mostrar alguns textos traduzidos, para os corrigires.
- Eu gostaria de lhe mostrar alguns textos traduzidos, para que você os corrija.
- Gostaria de mostrar-vos alguns textos traduzidos, para que vós os corrijais.
- Eu gostaria de vos mostrar alguns textos traduzidos, para os corrigirdes.
- Gostaria de mostrar-lhes alguns textos traduzidos, para vocês os corrigirem.
- Eu gostaria de mostrar a vocês alguns textos traduzidos, para que os corrijam.
- Gostaria de mostrar-lhe alguns textos traduzidos, para o senhor corrigi-los.
- Eu gostaria de mostrar à senhora alguns textos traduzidos, para que os corrija.
- Gostaria de lhes mostrar alguns textos traduzidos, para os senhores os corrigirem.
- Eu gostaria de lhes mostrar alguns textos traduzidos, para que as senhoras os corrijam.

Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

Um texto em Esperanto se escreve foneticamente através dum alfabeto de 28 letras.

N'utilisez pas de modèles d'e-mail, utiliser des emails basés sur du texte

Não use templates de e-mail, use e-mails em texto

Et puis répondre à une question pour montrer que vous aviez compris le texte ?

E então responder a questão para mostrar que você entendeu o texto?

Pourtant il n'y a pas de texte mais la roue n'a pas de "T"

ainda não há texto, mas a roda não tem 'T'

Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte,

E isso talvez tenha acontecido com você: você mostrou que entendeu o texto,

Nous étions tous figés lorsque nous avons vu le texte de Faso Aga à l'écran.

Ficamos todos paralisados ​​quando vimos o texto de Faso Aga na tela.

- L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres.
- Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

Um texto em Esperanto se escreve foneticamente através dum alfabeto de 28 letras.