Translation of "Facile" in Polish

0.055 sec.

Examples of using "Facile" in a sentence and their polish translations:

Trop facile.

Łatwizna.

C'est facile.

To jest łatwe.

- Ça va être facile.
- Ça sera facile.

To będzie łatwe.

- C'est très facile à employer.
- C'est très facile à utiliser.
- C'est très facile d'emploi.

Jest bardzo łatwy w użyciu.

C'est trop facile.

To jest zbyt łatwe.

Nager, c'est facile.

Pływanie jest łatwe.

- Ça semble facile.
- Ça semble aisé.
- Il semble facile.

Brzmi lekko.

- Ce ne fut pas facile.
- Ça n'a pas été facile.

Nie było łatwo.

La réponse était facile.

Odpowiedź była prosta.

C'est une victoire facile.

To łatwe zwycięstwo.

Ce livre était facile.

Ta książka była łatwa.

- C'est facile.
- C'est simple.

To łatwe.

Facile, pas de problème.

Mówisz i masz.

Ce jeu est facile.

Ta gra jest prosta.

L'espéranto est plus facile.

Esperanto jest łatwiejsze.

Bien joué ! C'était pas facile.

Dobra decyzja! Ciężka praca.

Ce ne sera pas facile.

Nie będzie łatwo.

Parler anglais n'est pas facile.

Angielski nie jest łatwy.

Je suis facile à vivre.

Ja jestem wyluzowany.

Jouer au tennis est facile.

Gra w tenisa jest łatwa.

J'ai trouvé ce livre facile.

Ta książka okazała się łatwa.

La vie n'est pas facile.

Życie nie jest łatwe.

- Plus facile à dire qu'à faire.
- C'est plus facile à dire qu'à faire.

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

- Ça semble facile.
- Ça semble aisé.
- A l'entendre, c'est simple.
- Il semble facile.

Brzmi łatwo.

- L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.
- L'anglais n'est pas facile, mais c'est intéressant.

Angielski nie jest łatwy, ale jest interesujący.

- Il n'est pas facile de parler anglais.
- Il n'est pas facile de parler l'anglais.

Mówienie po angielsku nie jest łatwe.

Ça ne va pas être facile.

To będzie trudne.

Le contrôle de chimie était facile.

Egzamin z biochemii był prosty.

Plus facile à dire qu'à faire.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

L'allemand n'est pas une langue facile.

Niemiecki nie jest łatwym językiem.

- C'est très facile.
- C'est fort aisé.

To jest bardzo proste.

La deuxième leçon est très facile.

Druga lekcja jest bardzo prosta.

L'anglais n'est pas facile pour nous.

Angielski nie jest dla nas łatwy.

Traduire ce texte sera très facile.

Przetłumaczenie tego tekstu będzie bardzo proste.

Jean-Paul est facile à satisfaire.

Jean-Paul byle czym się zadawala.

Être toujours honnête n'est pas facile.

Nie jest łatwo być zawsze uczciwym.

La prononciation de l'espéranto est facile.

Wymowa esperanta jest łatwa.

Ce livre est facile à lire.

Tę książkę łatwo się czyta.

- Et qui a dit que ce serait facile ?
- Et qui a prétendu que cela serait facile ?

A kto twierdził, że będzie łatwo?

Bref, ce parcours ne sera pas facile.

Ta podróż nie będzie łatwa.

C'est plus facile que je le croyais.

Jest łatwiej niż myślałem.

Le décollage est plus facile que l'atterrissage.

Łatwiej jest wystartować niż wylądować.

Je sais que ce n'est pas facile.

Wiem, że to niełatwe.

Le grec n'est pas une langue facile.

Grecki nie jest łatwym językiem.

Il n'est pas facile de maîtriser l'anglais.

Nie jest łatwo oppanować angielski.

Il est facile de blesser ses sentiments.

Jej uczucia mogą być łatwo zranione.

Tom n'a pas eu une vie facile.

Tom nie miał łatwego życia.

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

Przetrwanie w dżungli nie jest łatwym zadaniem.

Ce n'est pas un endroit facile à vivre.

wcale nie ułatwia życia tutaj.

Ce sera plus facile d'en extraire le liquide

wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

Et plus le corps s'habitue, plus c'est facile.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

C'était facile pour lui de répondre au questionnaire.

Odpowiedzi na ten quiz były dla niego łatwe.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

Et qui a dit que ce serait facile ?

A kto powiedział, że to będzie łatwe?

J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.

To było łatwe znaleźć ten budynek.

Ce mot de passe était facile à décoder.

Bez trudu zgadliśmy hasło.

Ça lui fut facile de résoudre le problème.

Rozwiązanie tego problemu było dla niego łatwe.

Il est facile de répondre à ces questions.

- Na te pytania łatwo odpowiedzieć.
- Nietrudno udzielić odpowiedzi na te pytania.

- Ce livre n'est pas aussi facile que celui-là.
- Ce livre-ci n'est pas aussi facile que celui-là.

Ta książka nie jest tak łatwa jak tamta.

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

Je veux parler de ce qui la rend facile.

Chcę opowiedzieć o tym, co je ułatwia.

Plus l'appel est audible, plus la cible est facile.

Im bardziej charakterystyczne wołanie, tym łatwiejszy cel.

Il est plus facile de s'amuser que de travailler.

Rozrywka jest łatwiejsza od pracy.

Il n'est pas facile de dire non à Tom.

Tomowi trudno odmówić.

Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile.

Nigdy nie wybieraj zawodu tylko dlatego, że wygląda na prosty.

Mais je sais qu'attraper un mouton n'est pas toujours facile.

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Plus il nous est facile de nous rappeler quelque chose,

Im łatwiej przywołać coś z pamięci,

Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.

Nie jest łatwo wyzbyć się złych nawyków.

Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse.

Nie było mu łatwo dotrzymać obietnicy.

Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.

Szukać prawdy jest łatwo. Zaakceptować prawdę jest trudno.

- Ce ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas aisé.

Nie będzie łatwo.

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

Ta książka jest zaskakująco łatwa w czytaniu, prawda?

- Trouver son bureau fut facile.
- Trouver son bureau fut aisé.

Nietrudno było znaleźć jego biuro.

En partie parce que ce n'est pas toujours facile d'être juste.

częściowo z tego, że nie łatwo jest zawsze postępować uczciwie.

Tu n'étais pas facile à trouver. Tu t'en es bien sortie.

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

Ce ne sera pas facile, mais en faisant les bons choix,

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

C’eût été beaucoup plus facile s’il avait vécu sur TRAPPIST-1

Byłoby to o wiele łatwiejsze, gdyby żył na TRAPPIST-1

Ça n'est pas toujours facile de distinguer le bien du mal.

Nie zawsze jest łatwo odróżnić prawdę od błędu.