Translation of "Sources" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Sources" in a sentence and their portuguese translations:

sources d'étrangers encore

fontes de estrangeiros ainda

Quelles sont vos sources d'information ?

Quais são as suas fontes de informação?

Sources de fascination depuis des siècles.

Há séculos que intrigam as pessoas.

Quelles sont les sources du bonheur ?

Quais são as fontes da felicidade?

Remets une bibliographie de tes sources.

Forneça uma bibliografia das suas fontes.

Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.

Eles não têm nenhuma fonte alternativa de energia.

Parce que les sources d'énergie dans le véhicule d'exploration

porque as fontes de energia no veículo de exploração

Il faut justifier avec des données et des sources.

- É necessário justificar com dados e fontes.
- É preciso justificar com dados e fontes.

Nous pourrions apprendre nos vieilles guerres de sources chinoises et russes

poderíamos aprender nossas velhas guerras com fontes chinesas e russas

L'exploitation minière est une des sources principales de richesse au Chili.

A exploração mineral é uma das principais fontes de riqueza no Chile.

Et quelles sont les sources de trafic causant la plupart des conversions.

e quais fontes de tráfegos estão trazendo mais conversões.

Il s'agit d'une institution créée pour enquêter depuis les premières sources sur les Turcs.

É uma instituição criada para investigar desde as primeiras fontes sobre turcos.

N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.

Não adicione frases com direitos autorais.

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

Pouvez-vous me dire quelles sont les sources majeures de conflits au sein des organisations ?

Você pode me dizer quais são as maiores fontes de conflito nas organizações?

Notre source de honte est que nous apprenons notre histoire à partir de sources d'autres pays

nossa fonte de vergonha é que aprendemos nossa história com fontes de outros países

Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.

Por essa razão, a credibilidade dos autores do livro depende da credibilidade de suas fontes.

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.

Um leitor astuto deve estar disposto a ponderar tudo o que lê, incluindo fontes anônimas.

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.