Translation of "Regarda" in German

0.007 sec.

Examples of using "Regarda" in a sentence and their german translations:

- Elle regarda la photo.
- Elle regarda le tableau.

Sie schaute auf das Bild.

Elle regarda derrière.

Sie schaute nach hinten.

L'homme me regarda.

Der Mann blickte mich an.

Elle me regarda tristement.

Sie sah mich traurig an.

Elle regarda le ciel.

Sie sah zum Himmel hinauf.

Il regarda le ciel.

Er sah den Himmel.

Il regarda derrière lui.

Er schaute hinter sich.

Tom regarda le sol.

Tom sah zu Boden.

Il regarda au loin.

Er blickte in die Ferne.

Papa regarda maman timidement.

Papa schaute Mama schüchtern an.

Marie regarda George, admirative.

Maria starrte Georg bewundernd an.

Jean regarda des roses.

Hans sah sich Rosen an.

Il la regarda avec colère.

Er sah sie wütend an.

Il regarda attentivement les papiers.

Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.

Il regarda les garçons nager.

Er passte auf, während die Kinder schwammen.

Il me regarda avec surprise.

Er schaute mich überrascht an.

Elle le regarda d'en bas.

Sie blickte zu ihm hoch.

Il regarda par la fenêtre.

Er sah aus dem Fenster.

- Tom a regardé.
- Tom regarda.

Tom schaute.

Tom regarda par la fenêtre.

Tom schaute aus dem Fenster.

Elle me regarda et sourit.

- Sie schaute mich an und lächelte.
- Sie sah mich an und lächelte.

Il me regarda et aboya.

Er sah mich an und bellte.

Elle se rassit et regarda.

Sie lehnte sich zurück und sah zu.

Il regarda dans le vide.

Er starrte ins Leere.

Tom le regarda avec méfiance.

Tom betrachtete es misstrauisch.

Tom regarda le ciel étoilé.

Tom blickte zum Sternenhimmel empor.

Tom regarda sa série préférée.

- Tom sah seine Lieblingsfernsehsendung.
- Tom sah seine Lieblingsserie.

Tom regarda Maria avec méfiance.

Tom sah Maria misstrauisch an.

Mary se regarda dans le miroir.

Maria betrachtete sich im Spiegel.

Il la regarda dans les yeux.

Er sah ihr tief in die Augen.

Il me regarda dans les yeux.

Er schaute mir in die Augen.

Le garçon regarda dans la pièce.

Der Junge schaute in das Zimmer.

Il se regarda dans le miroir.

Er betrachte sich im Spiegel.

Tom regarda Mary dans les yeux.

Tom sah Maria in die Augen.

Tom regarda à travers les jumelles.

Tom sah durch das Fernglas.

Elle regarda dans toutes les directions.

Sie blickte sich in alle Richtungen um.

Tom regarda ses petites-filles danser.

Tom sah seinen Enkelinnen beim Tanzen zu.

Il regarda en bas vers l'embarcadère.

Er blickte hinunter zur Anlegestelle.

Il me regarda pour une explication.

Er sah mich fragend an.

Thomas regarda la jeune femme attentivement.

Thomas betrachtete aufmerksam die junge Frau.

Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

Le grand homme regarda Tom et sourit.

Der große Mann schaute Tom an und lächelte.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

Il regarda le navire avec le télescope.

Er betrachtete das Schiff durch das Fernrohr.

Il la regarda droit dans les yeux.

Er sah ihr direkt in die Augen.

Elle le regarda droit dans les yeux.

Sie schaute ihm fest in die Augen.

Il me regarda droit dans les yeux.

Er sah mir direkt in die Augen.

Tom regarda sa montre pour voir l'heure.

Tom schaute auf seine Uhr, um zu sehen, wie spät es war.

Le chien regarda son maître avec anxiété.

Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.

Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.

Plötzlich blieb er stehen und blickte sich um.

Tom me regarda comme si j'étais fou.

Tom sah mich an, als hätte ich sie nicht mehr alle.

- Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
- Elle regarda quelques robes et choisit la plus onéreuse.

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

Alle schauten.

Il la regarda de la tête aux pieds.

Er musterte sie von Kopf bis Fuß.

Il me regarda avec surprise sans rien répliquer.

Er sah mich verwundert an, ohne etwas zu entgegnen.

- Elle le regarda danser.
- Elle l'a regardé danser.

Sie schaute ihm beim Tanzen zu.

- Elle le regarda nager.
- Elle l'a regardé nager.

- Sie schaute ihm beim Schwimmen zu.
- Sie hat ihm beim Schwimmen zugesehen.

- Tom regardait avec incrédulité.
- Tom regarda avec incrédulité.

Tom starrte ungläubig.

Tom déposa le livre et regarda vers le haut.

Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.

Tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant.

Tom schaut misstrauisch zu dem hochgewachsenen Mann.

Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.

Der alte Mann hielt plötzlich an und schaute zurück.

- L'homme me regarda.
- L'homme m'a regardé.
- L'homme m'a regardée.

Der Mann blickte mich an.

Elle me regarda d'une mine arrogante puis s'en alla.

Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.

L'effroyable monstre me regarda de ses yeux de feu.

Das schreckliche Ungetüm blickte mich mit seinen feurigen Augen an.