Translation of "Pensons" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Pensons" in a sentence and their portuguese translations:

Que pensons-nous?

- O que você acha?

Nous pensons qu'il viendra.

- Achamos que ele vai vir.
- Nós achamos que ele virá.
- Achamos que ele virá.

- Nous pensons que c'est une bonne chose.
- Nous pensons que c'est bien.

Achamos que isso é algo bom.

Alors regardons ça, pensons plus simple

então vamos dar uma olhada, vamos pensar mais simples

Pensons à quelque chose comme ça

Vamos pensar algo assim

Nous sommes ce que nous pensons.

Somos o que pensamos.

- Nous pensons que nous avons traversé le pire.
- Nous pensons que le pire est passé.

Achamos que nós estamos passando pelo pior.

Nous sommes ce à quoi nous pensons.

Somos aquilo que pensamos.

Pensons-y et nous reviendrons vers vous.

Vamos pensar nisso e retornaremos para você".

- Vous et moi ne pensons pas pareil.
- Toi et moi ne pensons pas de la même façon.

Não pensamos da mesma forma.

Pensons comme ça maintenant. Tu es parti en vacances

Vamos pensar assim agora. Você saiu de férias

Nous pensons que son nom de famille est Jackson.

Achamos que o último nome dele é Jackson.

Sommes-nous un peu en arrière et pensons-nous bêtement?

somos um pouco atrasados ​​e pensamos estupidamente?

Et nous pensons que ce sera dans un million d'années

e achamos que daqui a um milhão de anos

Au contraire, nous pensons à vos enfants plus que vous

Pelo contrário, pensamos nos seus filhos mais do que você

Nous pensons que notre histoire est composée de seldjoukides et ottomans

achamos que nossa história consiste em seljúcida e otomano

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Vamos considerar nossa sociedade e estado tanto quanto pensamos.

Alors que nous pensons que ce n'est pas tant que ça

Embora pensemos que não é muito

Maintenant, si vous avez fait quelque chose mal, comme nous pensons

Agora se você fez algo errado, vamos pensar sobre

Nous pensons que nous sommes en avance en tant que technologie, non?

achamos que estamos à frente como tecnologia, certo?

Nous pensons à eux donc c'est une situation très blessante et mauvaise

Pensamos neles, então esta é uma situação muito dolorosa e ruim

C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.

Aquilo que nós pensamos já conhecer é que muitas vezes nos impede de aprender.

Bien que nous pensons que c'est gratuit, cela nous rapporte des milliards de dollars.

Embora pensemos que é gratuito, isso gera bilhões de dólares em nós.

Parfois nous ne pensons pas à ce que nous ferions s'ils nous donnaient une chance

às vezes não pensamos o que faríamos se eles nos dessem uma chance

"Nous pensons généralement que les espaces publics et privés sont opposés. Mais l'anonymat existe-t-il

"Então, normalmente pensamos em público e privado como opostos. Mas existe algo assim

Nous sommes ce que nous pensons. Tout ce que nous sommes découle de nos pensées. Avec nos pensées, nous façonnons le monde.

Nós somos o que pensamos. Tudo o que somos surge de nossos pensamentos. Com nossos pensamentos, moldamos o mundo.

Un ami est une personne à qui nous pouvons dire tout ce que nous ressentons ou pensons sans que cette personne ne s'enfuie.

Um amigo é alguém a quem se pode dizer tudo aquilo que se sente ou se pensa, sem que essa pessoa vá embora.

Ce qui fait la différence entre la pensée positive et la pensée négative, c'est ce sur quoi nous nous concentrons. Quand nous pensons à de belles choses, ou à nos chances d'accomplir de bonnes choses, nous concentrons nos pensées sur des choses bonnes, utiles et positives. Plus nous nous concentrons sur les pensées positives, plus nous créons de belles choses autour de nous.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.