Translation of "Meurent" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Meurent" in a sentence and their portuguese translations:

- Les gens meurent.
- Des gens meurent.

Pessoas estão morrendo.

Les personnes importantes meurent

As pessoas importantes estão morrendo

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

- Plantas morrem quando ficam sem água.
- As plantas morrem sem água.

Ils se perdent et meurent

eles vão desperdiçar e morrer

Sans soleil meurent les fleurs.

Sem a luz do sol, as flores morrem.

Les plantes meurent si elles manquent d'eau.

As plantas morrem sem água.

Quand les gens sont tués, ils meurent.

Quando as pessoas são mortas, elas morrem.

Beaucoup d’enfants meurent de faim en Afrique.

- Muitas crianças morrem de fome na África.
- Muitas crianças morrem de inanição na África.

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

Os bons morrem jovens.

Après la consommation d'énergie meurent toutes les fourmis

todas as formigas morrem depois que suas energias acabam

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.

Os covardes morrem muitas vezes antes de sua morte.

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Por que as abelhas morrem depois de picar?

Non, ils ne meurent pas. Ils savent aussi nager

não, eles não morrem. Além disso, eles podem nadar

Les lâches meurent bien des fois avant d'y passer.

Os covardes morrem muitas vezes antes de sua morte.

Les vieillards meurent parce qu'ils ne sont plus aimés.

Os anciães morrem porque já não são amados.

Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.

- Muitas pessoas morrem em acidentes de trânsito.
- Muita gente falece em acidentes no trânsito.

C'est essentiellement une manière de mesurer pourquoi les gens meurent tôt.

É basicamente uma forma de medir porque as pessoas estão morrendo cedo.

Même les dieux meurent quand plus personne ne croit en eux.

Até os deuses morrem quando ninguém mais acredita neles.

Ils n'ont pas la vie facile. Ils vivent à fond et meurent tôt.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

Qui mesure dans combien d'années, en fonction de l'espérance de vie, les personnes meurent.

que mede a quantos anos aquém da expectativa de vida realista as pessoas morrem.

Presque tous les hommes meurent de leurs remèdes, et non pas de leurs maladies.

Quase todos os homens morrem de seus remédios, e não de suas doenças.

Les personnes meurent jeune à ces endroits: 4 morts sur 10 dans ces pays pauvres

E as pessoas que estão morrendo jovem nesses lugares: 4 em cada 10 nesses países pobres

En Chine, beaucoup de personnes meurent d'un AVC. Cela est un indicateur d'une transition majeure

Na China, muitas pessoas estão morrendo de derrame. É um indicação de uma grande

Entre ça et l'application de la limite de vitesse laxiste, 19 personnes meurent chaque jour sur les routes saoudiennes.

Entre isso e as regras relaxadas de limites de velocidade, 19 pessoas morrem todos os dias em ruas sauditas.

Mange toute la nourriture que tu as dans ton assiette, parce qu'il y a des enfants qui meurent de faim, dans le monde !

Coma toda a comida no seu prato, porque tem crianças passando fome pelo mundo.

Ne tue-t-il pas? Ne fuyons pas les faits. Bon, il y a plus de gens qui meurent de la grippe, après tout.

Ele não mata? Não vamos fugir dos fatos. Certo, há mais pessoas que morrem de gripe, afinal.