Translation of "Habites" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Habites" in a sentence and their portuguese translations:

- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?

- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

Où habites-tu maintenant ?

- Onde você mora agora?
- Onde vocês moram agora?

- Où habites-tu ?
- Où vis-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où habites-tu ?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde você está morando?
- Onde você reside?

Où tu habites en Turquie ?

Onde você mora na Turquia?

Dans quelle ville habites-tu ?

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?
- Em que cidade você vive?
- Em qual cidade você mora?

Je sais que tu habites ici.

Eu sei que você mora aqui.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- Onde vives?
- Onde é que você mora?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

Tu habites à Tokyo, n'est-ce pas ?

Você mora em Tóquio, não mora?

Je ne sais pas où tu habites ?

Eu não sei onde você mora.

- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

Onde vives?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

- Você mora na Turquia?
- Vocês moram na Turquia?

Je ne me rappelle pas où tu habites.

- Eu não me lembro onde você mora.
- Não me lembro onde você mora.

- Vous habitez au Liban ?
- Tu habites le Liban ?

Você mora no Líbano?

Tu dois absolument me dire où tu habites, Tom !

Você realmente deve me dizer onde você mora, Tom!

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

- Onde vives?
- Onde você mora?

- Dans quelle ville demeurez-vous ?
- Dans quelle ville habites-tu ?

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?

- Je sais où tu habites.
- Je sais où tu vis.

Eu sei onde você mora.

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

Onde você mora na Turquia?

- Je sais où tu habites.
- Je sais où vous résidez.

Eu sei onde você mora.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Onde você mora?
- Onde você está morando?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Onde o senhor mora?
- Onde a senhora mora?
- Onde os senhores moram?
- Onde as senhoras moram?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

- Je sais que c'est là que tu vis.
- Je sais que tu habites ici.

Eu sei que você mora aqui.

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vous habitez en Turquie ?
- Où habitez-vous en Turquie ?

Onde você mora na Turquia?

- Où vivez-vous désormais ?
- Où logez-vous à l'heure actuelle ?
- Où habites-tu à présent ?

Onde você mora presentemente?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Em que andar você mora?