Translation of "Fier" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Fier" in a sentence and their portuguese translations:

Tu m'as rendu fier.

- Você me deixou orgulhoso.
- Vocês me deixaram orgulhoso.

Tom était très fier.

Tom ficou muito orgulhoso.

- Êtes-vous fier de votre père ?
- Es-tu fier de ton père ?

- Você está orgulhoso de seu pai?
- Vocês estão orgulhosas de seu pai?

- Je suis fier d'être ton père.
- Je suis fier d'être votre père.

- Estou orgulhoso de ser seu pai.
- Eu estou orgulhoso de ser seu pai.

- Soyez fier de vous.
- Sois fier de toi.
- Sois fière de toi.

Orgulha-te de ti.

Je suis fier de toi.

- Estou orgulhoso de você.
- Estou orgulhoso de vocês.
- Estou orgulhosa de ti.
- Eu estou orgulhoso de você.
- Eu estou orgulhoso de vocês.
- Tenho orgulho de você.

Je suis fier d'être Canadien.

- Orgulho-me de ser canadense.
- Tenho orgulho de ser canadense.
- Eu tenho orgulho de ser canadense.

Je suis fier d'être Italien.

Orgulho-me de ser italiano.

Je suis fier d'être enseignant.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.
- Eu estou orgulhoso por ser professor.

Êtes-vous fier de votre père ?

Você está orgulhoso de seu pai?

Il est fier de son fils.

Ele tem orgulho do filho.

Il était fier de son frère.

Ele ficou orgulhoso do irmão.

Il est fier d'être sujet britannique.

Ele se orgulha de ser um súdito britânico.

Papa est fier de sa voiture.

O pai tem orgulho do seu carro.

Je suis fier de mon frère.

Estou orgulhoso de meu irmão.

Je suis fier de mon fils.

- Estou orgulhoso do meu filho.
- Estou orgulhosa do meu filho.

Vous devez être très fier d'elle.

- O senhor deve se orgulhar muito dela.
- O senhor deve estar muito orgulhoso dela.

Il est fier de sa collection.

- Ele tem orgulho de sua coleção.
- Ele é orgulhoso por sua coleção.

Je veux rendre mon père fier.

Eu quero deixar o meu pai orgulhoso.

Il est fier comme un paon.

Ele é vaidoso como um pavão.

Tom est fier de son fils.

Tom está orgulhoso do filho.

J'ai toujours été fier de vous.

Eu sempre tive orgulho de vocês.

- Je suis fier de le tenir pour ami.
- Je suis fier de l'avoir pour ami.

- Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
- Me orgulho de tê-lo como amigo.

Tu pourras toujours te fier à Tom.

- Você pode sempre contar com Tom.
- Você pode sempre confiar em Tom.
- Você pode sempre contar com o Tom.

Je suis très fier de mes parents.

Sinto um grande orgulho de meus pais.

Je suis très fier de mon fils.

Estou muito orgulhoso de meu filho.

Je suis très fier de ma fille.

Eu estou muito orgulhosa da minha filha.

Il peut être fier de son père.

Ele pode se orgulhar de seu pai.

Tom est très fier de son fils.

Tom tem muito orgulho de seu filho.

Je suis toujours fier de ma famille.

Sempre me orgulho da minha família.

Monsieur Wilson est fier de sa maison.

O senhor Wilson está orgulhoso de sua casa.

Il est très fier de son jouet.

Ele está muito orgulhoso de seu brinquedo.

Il est fier d'être bon en mathématiques.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

Je suis fier de participer à ce projet.

Estou orgulhoso de participar neste projeto.

John est très fier de sa nouvelle maison.

João está muito orgulhoso de sua nova casa.

Je suis fier de ce que je fais.

Eu me orgulho do que faço.

Tom est fier de sa collection de timbres.

O Tom se orgulha de sua coleção de selos.

Il est fier que son père soit riche.

Está orgulhoso de o pai ser rico.

Je suis fier des choix que vous avez faits.

e estou orgulhoso das suas decisões.

Nous ne pouvons nous fier à ce qu'elle dit.

Não podemos confiar no que ela diz.

Je suis fier de faire partie de ce projet.

Estou orgulhoso de fazer parte deste projeto.

Il était fier d'avoir été choisi par le peuple.

Ele se orgulhava de ter sido eleito pelo povo.

- Je suis fier de vous, les mecs.
- Je suis fier de vous, les gars.
- Je suis fière de vous, les mecs.

Estou orgulhoso de vocês.

- Je veux vous faire confiance.
- Je veux me fier à vous.
- Je veux me fier à toi.
- Je veux te faire confiance.

Eu quero confiar em você.

- Y a-t-il quelqu'un à qui tu puisses te fier ?
- Y a-t-il quelqu'un à qui vous puissiez vous fier ?

Há alguém em que você possa confiar?

Tu ne peux pas te fier à ce qu'il dit.

Você não pode confiar no que ele diz.

On ne peut pas se fier à la traduction automatique.

Você não pode confiar em traduções por computador.

On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.

Não se pode confiar no que ela diz.

Je ne peux pas me fier à ce qu'elle dit.

Não posso confiar no que ela diz.

J'ai fait des choses dont je ne suis pas fier.

Fiz coisas das quais não me orgulho.

- Je suis fière de moi.
- Je suis fier de moi.

- Estou orgulhoso de mim mesmo.
- Estou orgulhosa de mim mesma.

- Je n'en suis pas fier.
- Je n'en suis pas fière.

Não tenho orgulho disso.

- Je suis fier de ça.
- Je suis fière de cela.

Tenho orgulho disso.

- Je suis tellement fier de toi.
- Je suis tellement fière de toi.
- Je suis tellement fière de vous.
- Je suis tellement fier de vous.

Estou muito orgulhoso de você.

- Soyez fier de vous.
- Soyez fière de vous.
- Soyez fiers de vous.
- Soyez fières de vous.
- Sois fier de toi.
- Sois fière de toi.

Orgulha-te de ti.

- Je suis réellement fier de toi.
- Je suis réellement fier de vous.
- Je suis réellement fière de toi.
- Je suis réellement fière de vous.

Estou mesmo muito orgulhoso de você!

- Je suis fière de vous tous.
- Je suis fière de vous toutes.
- Je suis fier de vous tous.
- Je suis fier de vous toutes.

Estou orgulhoso de todos vocês.

Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école.

Ele está orgulhoso de nunca ter chegado tarde na escola.

Il est fier parce que son père était un grand scientifique.

Ele está orgulhoso porque seu pai era um grande cientista.

Il est également fier de ce que ses étudiants ont accompli.

Ele também se orgulha do que seus alunos realizaram.

- Je suis fière de mes enfants.
- Je suis fier de mes enfants.

- Estou orgulhoso de meus filhos.
- Eu estou orgulhoso de meus filhos.

- Je suis très fier de ça.
- Je suis vraiment fière de cela.

- Eu estou muito orgulhoso disso.
- Eu estou muito orgulhosa disso.
- Eu tenho muito orgulho disso.

- On peut lui faire confiance.
- Tu peux lui faire confiance.
- Tu peux compter sur lui.
- On peut compter sur lui.
- Vous pouvez compter sur lui.
- On peut se fier à lui.
- Tu peux te fier à lui.
- Vous pouvez vous fier à lui.

Pode confiar nele.

Dans la nature, on ne peut pas toujours se fier à la technologie.

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

- Êtes-vous fiers de moi ?
- Êtes-vous fières de moi ?
- Êtes-vous fier de moi ?
- Êtes-vous fière de moi ?
- Es-tu fier de moi ?
- Es-tu fière de moi ?

- Você está orgulhoso de mim?
- Você está orgulhosa de mim?

- Tu dois être très fier.
- Vous devez être très fier.
- Tu dois être très fière.
- Vous devez être très fière.
- Vous devez être très fiers.
- Vous devez être très fières.

- Você deve estar muito orgulhoso.
- Você deve estar muito orgulhosa.

- Eh bien, je suis fier de toi.
- Eh bien, je suis fière de vous.

- Bem, eu estou orgulhoso de você.
- Bem, estou orgulhoso de você.

- On peut lui faire confiance.
- Tu peux lui faire confiance.
- Tu peux t'y fier.

- Tu podes confiar nele.
- Pode confiar nele.

- J'ai toujours été très fier de ça.
- J'ai toujours été très fière de cela.

Eu sempre me orgulhei muito disso.

- Je suis très fier de mes parents.
- Je suis très fière de mes parents.

- Eu tenho muito orgulho dos meus pais.
- Eu estou muito orgulhoso dos meus pais.

- Je suis très fière de mon père.
- Je suis très fier de mon père.

Estou muito orgulhoso do meu pai.

- Il est si honnête que je peux compter sur lui.
- Il est très honnête, donc nous pouvons nous y fier.
- Il est très honnête, donc nous pouvons nous fier à lui.

Ele é tão sincero que eu posso contar com ele.

- On ne peut pas lui faire confiance.
- On ne peut pas se fier à lui.

Não se pode confiar nele.

- Vous êtes la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne à laquelle je puisse me fier.
- Vous êtes la seule personne à laquelle je puisse me fier.

- Você é a única pessoa em quem posso confiar.
- Você é a única pessoa em quem eu posso confiar.

Elle dit : et, sans arc, sans carquois e sans aile, / fier, et s'applaudissant de sa forme nouvelle, / il part.

Obedecendo às instruções da mãe querida, / Amor das asas se despoja e se diverte / procurando imitar o andar de Ascânio.

- Tu devrais être très fier de toi.
- Tu devrais être très fière de toi.
- Vous devriez être très fier de vous.
- Vous devriez être très fiers de vous.
- Vous devriez être très fières de vous.
- Vous devriez être très fière de vous.

Você deve estar muito orgulhoso de si.

Lui aussi est fier de ce que ses élèves ont accompli et du record de placement de 100% de l'école.

Ele também se orgulha do que seus alunos realizaram e do histórico de 100% de trabalho da escola.

- Il m'est très difficile de faire confiance à quiconque.
- Il m'est très difficile de me fier à qui que ce soit.

É muito difícil para mim confiar em alguém.

- Vous devez être très fiers d'elle.
- Vous devez être très fières d'elle.
- Vous devez être très fier d'elle.
- Vous devez être très fière d'elle.

Vocês devem estar muito orgulhosos dela.