Translation of "Disais" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Disais" in a sentence and their portuguese translations:

Que disais-je ?

O que eu estava falando?

Je disais la vérité.

Eu disse a verdade.

- Vous disiez...?
- Tu disais...?

Você estava dizendo...?

Je lui disais bonne nuit.

Desejei a ela uma boa noite.

Je te disais ce que j'avais pensé.

Eu lhe disse o que pensava.

- Si je vous le disais, vous ne comprendriez pas.
- Si je te le disais, tu ne comprendrais pas.

Se eu te dissesse, não entenderias.

- Si je te le disais, je devrais te tuer.
- Si je vous le disais, je devrais vous tuer.

Se eu lhes dissesse, teria de matá-las.

- Disais-tu quelque chose ?
- As-tu dit quelque chose ?
- Tu disais quelque chose ?
- Avez-vous dit quelque chose ?

- Você disse alguma coisa?
- Você disse algo?

C'est ce que je disais depuis le début.

É isso que eu disse o tempo todo.

Et moi, je lui disais d'une voix douloureuse:

Vi-me também chorando, e ao grande herói / com sentimento estas palavras dirigi:

Et quand je disais à Tim, j'étais comme,

E quando eu estava falando para o Tim, eu estava tipo:

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

Se eu dissesse amizade com pessoas muito grandes

Je ne faisais que plaisanter quand je disais cela.

- Eu só estava brincando quando disse aquilo.
- Eu só estava brincando quando disse isso.

Ça ne fait que confirmer ce que je disais.

Isso só confirma o que falei.

Tu disais, hey, Facebook ne vous donne pas beaucoup de portée,

você estava dizendo que o Facebook não estava dando muito alcance,

- J'ai entendu ce que tu disais.
- J'ai entendu ce que vous disiez.

- Eu ouvi o que você estava falando.
- Eu ouvi o que vocês estavam falando.

- Je disais ça juste pour la blague.
- Je ne faisais que plaisanter.

Eu só estava brincando.

- Je croyais tout ce que vous disiez.
- Je croyais tout ce que tu disais.

Eu acreditava em tudo o que você dizia.

Je ne peux pas te le dire. C'est un secret et si je te le disais, ce ne serait plus un secret.

Eu não posso contar para você. É segredo, e se eu te contasse, não seria mais segredo.

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Que disais-tu ?
- Que disiez-vous ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Vous dites ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

O que você disse?