Translation of "D'œuvre" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "D'œuvre" in a sentence and their portuguese translations:

Ce film est un chef-d'œuvre.

Este filme é uma obra-prima.

Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?

Quem compra este tipo de arte?

Ils transpercent un si grand chef-d'œuvre

Eles perfuram uma obra-prima tão grande

Parce que c'était un très vieux chef-d'œuvre

porque era uma obra-prima muito antiga

Le prix indiqué n'inclut pas la main d'œuvre.

O preço indicado não inclui a mão de obra.

- Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.
- Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que d'heureuses tentatives.

Obras primas são nada mais do que tentativas bem sucedidas.

Les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

professores próxima geração será sua obra-prima

La Joconde est le chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

A Mona Lisa é a obra-prima de Leonardo da Vinci.

Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.

Obras primas são nada mais do que tentativas bem sucedidas.

Il était aussi un chef-d'œuvre mais ne pouvait pas survivre

ele também era uma obra-prima, mas não conseguiu sobreviver

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

Eu gosto deste retrato, não porque é uma obra-prima, mas porque tem charme.