Translation of "Appelez" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Appelez" in a sentence and their portuguese translations:

Appelez mon mari !

Ligue para o meu marido!

Appelez les pompiers !

Chame os bombeiros!

Appelez la police !

Chamem a polícia!

Appelez chez moi !

Ligue para casa!

Appelez chez lui !

Chame-o pra casa!

Appelez une ambulance.

Chamem uma ambulância.

Appelez le 112 maintenant

Ligue 112 agora

Comment appelez-vous ceci ?

- Como é que você chama isto?
- Que nome você dá a isto?
- Como você dá nome a isto?

- Appelle-moi !
- Appelez-moi !

Me liga.

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

Ligue para a gente.

- Appelle Tom.
- Appelez Tom.

Ligue para o Tom.

- Comment vous appelez-vous ?
- Comment est-ce que vous vous appelez ?

- Qual é o seu nome?
- Como o senhor se chama?
- Como a senhora se chama?
- Qual é o nome do senhor?
- Qual é o nome da senhora?

- Appelez chez moi !
- Appelle à la maison !
- Appelez chez vous !
- Appelez chez nous !
- Appelez chez lui !
- Appelez chez eux !
- Appelle chez moi !
- Appelle chez toi !
- Appelle chez lui !
- Appelle chez eux !
- Appelle chez nous !

Ligue para casa!

Appelez-moi l'agence du coin.

Me chame no escritório.

Comment appelez-vous cette fleur ?

Como se chama esta flor?

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- Appelez la sécurité !
- Appelle la sécurité !

- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!

- Appelez le 112 !
- Appelle le 112 !

- Disque 190!
- Ligue 190!

Dites-moi comment vous vous appelez.

- Diga-me como o senhor se chama.
- Diga-me como a senhora se chama.

- Appelez la police !
- Appelle la police !

Chame a polícia!

- Appelle un taxi !
- Appelez un taxi !

Chama um táxi!

- Comment vous appelez-vous ?
- Quel est votre nom ?
- Comment est-ce que vous vous appelez ?

Como te chamas?

Comment appelez-vous cet animal en japonais ?

Como se chama este animal no Japão?

Comment appelez-vous ce légume en anglais ?

- Como chamam esse vegetal em inglês?
- Como se chama este legume em inglês?

Comment appelez-vous cet oiseau en anglais ?

Como vocês chamam este pássaro em inglês?

Appelez-moi si vous découvrez quelque chose.

Me ligue se descobrir algo.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Me liga hoje à noite.

- Appelle-les ce soir.
- Appelez-les ce soir.

- Telefone para eles hoje à noite.
- Telefonem para eles hoje à noite.

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

Como é que você chama isto?

Appelez plus souvent. Faites des FaceTime plus souvent.

Ligue mais. Faça mais chamadas de vídeo.

- Appelez-moi l'agence du coin.
- Appelle-moi au bureau.

Me liga no escritório.

- Appelez-moi Ishmael.
- Appelle-moi Ismaël.
- Appelle-moi Ishmael.

Me chame de Ismael.

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

Mais malheureusement, cela est lié à ce que vous appelez

Infelizmente, isso está relacionado ao que você chama

Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.

Chame-me às nove horas da manhã, por favor.

S'il vous plaît, appelez-moi plus tard à mon hôtel.

Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde.

Appelez le 1-800-828-6322 pour une brochure gratuite.

Ligue para 1-800-828-6322 para obter um folheto grátis.

- Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?
- Pardon. Quel est ton nom?

Com licença. Qual é o seu nome?

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Tu devrais appeler la police.

Chame a polícia!

- S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
- Appelez une ambulance s'il vous plait.

Por favor, enviem-me uma ambulância.

- En cas d'incendie, appelez le 119.
- En cas d'incendie, composez le 119.

Em caso de incêndio, disque 119.

- Appelez la police en cas d'urgence.
- Appelle la police en cas d'urgence.

Chame a polícia em caso de emergência.

- Dites-moi quel est votre nom.
- Dites-moi comment vous vous appelez.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment te nomme-t-on ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Vous vous appelez comment ?

- Qual é o seu nome?
- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?
- O que é seu nome?
- Qual é seu nome?
- Como tu te chamas?
- Qual é o teu nome?
- Que nome você tem?
- Como o senhor se chama?
- Como a senhora se chama?
- Qual o seu nome?
- Qual o teu nome?

- Comment nomme-t-on cela ?
- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

Como é que a gente chama isso?

- Comment appelez-vous cet animal en japonais ?
- Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Como se chama este animal em japonês?

- Si sa température augmente, appelle un médecin.
- Si sa température augmente, appelez un médecin.

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.

- Comment appelez-vous cet oiseau en anglais ?
- Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?

Como vocês chamam este pássaro em inglês?

- Comment appelle-t-on ce légume en anglais ?
- Comment appelez-vous ce légume en anglais ?

- Como chamam esse vegetal em inglês?
- Como se chama este legume em inglês?

- Comment vous appelez-vous ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment tu t’appelles ?

Qual é o seu nome?

Si vous êtes comme ça, appelez un médecin expert et dites "je viens à 5 minutes".

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".

- Appelle-moi si quoi que ce soit survient !
- Appelez-moi si quoi que ce soit survient !

Me liga se acontecer alguma coisa.

- Dites-moi quel est votre nom.
- Dites-moi comment vous vous appelez.
- Dites-moi votre nom.
- Dis-moi ton nom.

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

- Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle simplement !
- Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez simplement !

Se precisar de algo, é só me chamar.

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?

- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Qual é seu nome?

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment t'appelles-tu ?

- Qual é o seu nome?
- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?
- Qual é seu nome?
- Como tu te chamas?
- Qual é o teu nome?

- Si tu as besoin de quoi que ce soit, envoie-moi un courriel ou appelle-moi.
- Si vous avez besoin de quoi que ce soit, envoyez-moi un courriel ou appelez-moi.

Precisando de qualquer coisa, envie-me um e-mail ou dê-me um telefonema.

- Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.
- Appelez-moi si vous découvrez quelque chose.
- Donne-moi un anneau si tu découvres quelque chose.
- Donne-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.

Ligue-me se souber de algo.

- Comment est-ce que tu t'appelles ?
- Comment tu t'appelles ?
- Comment vous appelez-vous ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Quel est votre nom ?
- Quel est ton nom ?
- Comment te nomme-t-on ?
- Comment t'appelles-tu ?
- Comment tu t’appelles ?

- Qual é o seu nome?
- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?
- O que é seu nome?
- Qual é seu nome?
- Qual é o teu nome?
- Qual o seu nome?
- Qual o teu nome?