Translation of "Amusé" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Amusé" in a sentence and their portuguese translations:

Tom s'est amusé.

Tom se divertiu.

Il s'est amusé.

Ele se divertiu.

- Elle a amusé les enfants.
- Vous avez amusé les enfants.

Ela divertiu as crianças.

- Je me suis bien amusé.
- Je me suis beaucoup amusé.

Eu me diverti muito.

Il s'est vraiment amusé.

- Ele se divertiu de verdade.
- Ele se divertiu mesmo.

Tom s'est aussi amusé.

Tom também estava se divertindo.

Il s'est amusé avec elle.

Ele divertiu-se com ela.

Tu as amusé les enfants.

Você divertiu as crianças.

Il a amusé les enfants.

Ele divertiu as crianças.

Tom a amusé les enfants.

Tom divertiu as crianças.

Marie a amusé les enfants.

Maria divertiu as crianças.

Ils ont amusé les enfants.

Eles divertiram as crianças.

Elles ont amusé les enfants.

Elas divertiram as crianças.

Tout le monde s'est amusé.

- Todo mundo se divertiu.
- Todos se divertiram.

Je me suis bien amusé.

Eu adorei.

Je me suis beaucoup amusé.

Eu me diverti muito.

Je n'ai pas amusé les enfants.

Eu não diverti as crianças.

Tu n'as pas amusé les enfants.

Você não divertiu as crianças.

Ils n'ont pas amusé les enfants.

Eles não divertiram as crianças.

Elles n'ont pas amusé les enfants.

Elas não divertiram as crianças.

Tu t'es bien amusé ce weekend ?

Você se divertiu bem neste fim de semana?

Tout le monde s’est bien amusé.

Todos se divertiram bem.

- J'amusais les enfants.
- J'ai amusé les enfants.

Eu diverti as crianças.

- Ils n'amusaient pas les enfants.
- Elles n'amusaient pas les enfants.
- Ils n'ont pas amusé les enfants.
- Elles ont amusé les enfants.
- Elles n'ont pas amusé les enfants.

Eles não divertiam as crianças.

- Tu amusais les enfants.
- Vous amusiez les enfants.
- Tu as amusé les enfants.
- Vous avez amusé les enfants.

Você divertia as crianças.

On s'est bien amusé à regarder la télé.

Divertimo-nos muito assistindo à TV.

Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?

Você se divertiu na festa ontem?

- Je me suis amusé.
- Je me suis amusée.

Tenho me divertido.

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Você se divertiu ontem à noite?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- T'es-tu amusé ?

Você se divertiu?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

- Je me suis amusée, ici.
- Je me suis amusé, ici.

Eu me diverti aqui.

- Je me suis vraiment bien amusé.
- Je me suis vraiment bien amusée.

Eu realmente me diverti.

- Je me suis amusée, hier soir.
- Je me suis amusé, hier soir.

Eu me diverti ontem à noite.

- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

- Você se divertiu ontem?
- Vocês se divertiram ontem?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

- Você se divertiu ontem?
- Vocês se divertiram ontem?

- Je me suis amusé.
- Je me suis amusée.
- Je me suis marré.
- Je me suis marrée.

Eu me diverti.

- T'es-tu amusé hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- T'es-tu amusé la nuit dernière ?
- T'es-tu amusée la nuit dernière ?
- T'es-tu amusé la nuit passée ?
- T'es-tu amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit passée ?
- Vous êtes-vous amusé la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusée la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusés la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusées la nuit dernière ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusés hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

Você se divertiu ontem à noite?

- Je me suis beaucoup amusée, le week-end dernier.
- Je me suis beaucoup amusé, le week-end dernier.

- Eu me diverti muito no último final de semana.
- Eu diverti-me muito no último fim de semana.

Même si Fatih Portakal nous a mis en colère, il nous a beaucoup fait rire et s'est beaucoup amusé

Mesmo que Fatih Portakal nos tenha irritado, ele nos fez rir muito e se divertir muito

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- Vous êtes-vous bien diverti ?
- Vous êtes-vous bien divertie ?
- Vous êtes-vous bien diverties ?
- Vous êtes-vous bien divertis ?
- Vous êtes-vous bien amusé ?
- Vous êtes-vous bien amusée ?
- Vous êtes-vous bien amusés ?
- Vous êtes-vous bien amusées ?
- T'es-tu bien amusé ?
- T'es-tu bien amusée ?
- T'es-tu bien diverti ?
- T'es-tu bien divertie ?

Você se divertiu bem?

- Je me suis bien amusé pendant ce voyage.
- Je me suis éclaté pendant ce voyage.
- Je me suis bien amusée pendant ce voyage.
- Je me suis éclatée pendant ce voyage.

Me diverti durante a viagem.