Translation of "égard" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "égard" in a sentence and their portuguese translations:

Surtout à cet égard

especialmente a esse respeito

Mon attitude à son égard a changé.

Minha atitude em relação a ele mudou.

À cet égard, nous étions loin du chamanisme.

Nesse sentido, estávamos longe do xamanismo.

Il adoptait une attitude agressive à mon égard.

Ele adotou um comportamento agressivo em relação a mim.

Sait-il ce qu'elle éprouve à son égard ?

Sabe o que ela sente por ele?

- Il n'est pas gentil avec elle.
- Il n'est pas gentil à son égard.

Ele não é gentil com ela.

- Faites-le par complaisance à mon égard !
- Fais-le par gentillesse pour moi !

Faça-o por gentileza a mim.

- Je vais arrêter d'essayer d'être amical avec toi.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec toi.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical avec vous.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical à votre égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à votre égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical à ton égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à ton égard.

Vou parar de tentar ser amistoso com você.

- Me fais-tu du chantage ?
- Me faites-vous du chantage ?
- Exercez-vous un chantage à mon égard ?
- Exerces-tu un chantage à mon égard ?
- Êtes-vous en train de me faire du chantage ?
- Es-tu en train de me faire du chantage ?

Você está me chantageando?

- Elle fut très grossière à son endroit.
- Elle a été très grossière à son égard.
- Elle a été très grossière envers lui.
- Elle fut fort grossière envers lui.

Ela foi muito rude com ele.

" Bientôt s'allume entr'eux le flambeau de la haine. / Insatiable d'or, ce monstre furieux, / sans égard pour sa sœur, sans respect pour les dieux, / dans le temple en secret immole sa victime ; / et toutefois longtemps il sut cacher son crime, / et, d'une sœur crédule amusant la douleur, / longtemps d'un faux espoir il entretint son cœur. "

"Entre os cunhados / ódio feroz surgiu. Eis, cego pela sede / de ouro, surpreende o celerado ante os altares / a Siqueu e o golpeia sem ser visto, / prostrando-o, indiferente ao coração da irmã. / Ele ocultou por muito tempo o crime, / mil pretextos achando o cruel para iludir / com esperanças vãs a lacrimosa amante".