Translation of "Sauf" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Sauf" in a sentence and their polish translations:

- Il est tout sauf menteur.
- C'est tout sauf un menteur.

On absolutnie nie jest kłamcą.

Sauf qu'avec des neurones,

W przypadku neuronów,

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

Il était tout sauf robuste.

Daleko mu było do siłacza.

Il est tout sauf idiot.

On jest nikim innym jak głupcem.

Tous sauf Jim sont venus.

Przyszli wszyscy z wyjątkiem Jima.

Entrée interdite sauf pour les personnels.

- Niezatrudnionym wstęp wzbroniony.
- Wejście tylko dla personelu.

Mon anglais est tout sauf bon.

Mojej angielszczyźnie daleko do doskonałości.

Je te donnerai tout sauf ça.

Poza tym dam ci wszystko.

- Je travaille tous les jours sauf les dimanches.
- Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

Pracuję codziennie, z wyjątkiem niedziel.

sauf qu'elle n'arrive pas à guérir normalement

która nie goi się prawidłowo,

Tout le monde est occupé sauf moi.

Wszyscy oprócz mnie są zajęci.

Sauf que là, c'est pas si simple.

Tylko że to tu, to nie jest takie proste.

Il travaille tous les jours sauf le dimanche.

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

Tout le monde a été invité sauf moi.

Zaproszono wszystkich z wyjątkiem mnie.

Tout le monde était endormi sauf le garçon.

Poza tym chłopcem spali wszyscy.

La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez.

Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.

Tout le monde avait l'air heureux sauf Tom.

Wszyscy oprócz Toma wyglądali na szczęśliwych.

sauf que nous ignorons qu'on le parle tous parfaitement.

nie wiemy, że biegle nim mówimy.

Sauf pour quelques éclairs, il fait désormais nuit noire.

Z wyjątkiem błyskawic jest teraz zupełnie ciemno.

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.

Zlikwidowałem wszystkie moje karty kredytowe oprócz jednej.

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.

Musicie tylko ufać sobie wzajemnie.

Je peux résister à tout sauf à la tentation.

Mogę oprzeć się wszystkiemu z wyjątkiem pokusy.

Sauf que j'avais l'habitude de le faire tout le temps.

Tyle że robiłam to cały czas.

Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

Cieszę się, że wróciłeś bezpiecznie.

Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués.

Pies rzadko gryzie nie atakowany.

- Tu es en sécurité.
- Vous êtes en sécurité.
- Tu es sauf.
- Vous êtes saufs.
- Vous êtes sauf.
- Vous êtes sauve.
- Vous êtes sauves.
- Tu es sauve.

Jesteś bezpieczny.

Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

Festyn odbędzie się w ogrodzie, jeśli nie będzie padać.

Aujourd'hui, ils sont éteints partout sauf sur les îles de Sumatra et Bornéo,

Dziś żyją jedynie na Sumatrze i Borneo,

Elle rendait visite au vieil homme à l’hôpital tous les jours sauf le dimanche.

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

N'y a pas une partie de mon corps - sauf le front, au moins, - qui ne porte pas une blessure. Mon

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

- Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
- Les mathématiciens sont des poètes, avec la différence qu'ils doivent prouver ce que leur imagination crée.

Matematycy są poetami, z tą różnicą, że muszą udowodnić to, co tworzy ich wyobraźnia.