Translation of "Venus" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Venus" in a sentence and their italian translations:

Lesquels sont venus ?

Quali sono venuti?

Tous venus pour tuer.

Sono tutti qui per trovare una preda.

venus du monde entier .

vengono da tutto il mondo .

Presque tous sont venus.

Vennero quasi tutti.

Vous êtes enfin venus.

- Siete venuti alla fine.
- Voi siete venuti alla fine.

Ils sont enfin venus.

- Sono venuti alla fine.
- Loro sono venuti alla fine.

Tous sauf Jim sont venus.

- Sono venuti tutti tranne Jim.
- Vennero tutti tranne Jim.

Ses ancêtres sont venus d'Irlande.

- I suoi antenati sono andati lì dall'Irlanda.
- I suoi antenati andarono lì dall'Irlanda.

Êtes-vous venus en bateau ?

- Sei venuto in barca.
- Sei venuta in barca?
- Siete venuti in barca?
- Siete venute in barca?
- È venuto in barca?
- È venuta in barca?

- Plusieurs étudiants sont venus à la bibliothèque.
- Plusieurs élèves sont venus à la bibliothèque.

Diversi studenti sono venuti in biblioteca.

Maintenant retournez d'où vous êtes venus.

Ora tornate da dove siete venuti.

- Lesquels sont venus ?
- Lesquelles sont venues ?

Quali sono venute?

Êtes-vous venus avec votre famille ?

Ha portato con sé la sua famiglia?

Plusieurs élèves sont venus à la bibliothèque.

Diversi studenti sono venuti in biblioteca.

Pourquoi n'êtes-vous pas venus en bus ?

- Perché non sei venuto in autobus?
- Perché non sei venuta in autobus?
- Perché non è venuto in autobus?
- Perché non è venuta in autobus?
- Perché non siete venuti in autobus?
- Perché non siete venute in autobus?

- Beaucoup de jeunes sont venus à Moscou pour étudier.
- Beaucoup de jeunes sont venus étudier à Moscou.

Molti giovani sono venuti a Mosca per studiare.

- Tes parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?
- Vos parents ne sont pas venus, n'est-ce pas ?

- I tuoi genitori non sono venuti, vero?
- I suoi genitori non sono venuti, vero?
- I vostri genitori non sono venuti, vero?

Heureux d'être là ce soir, merci d'être venus.

È un piacere essere qui e grazie di essere venuti.

Nous sommes venus ici jeudi la semaine dernière.

Siamo venuti qui giovedì la scorsa settimana.

Nous avons un public régulier, ils sont venus enfants.

Abbiamo un pubblico regolare, sono venuti da bambini.

Je suis incroyablement reconnaissant envers tous ceux venus avant moi,

mi sento incredibilmente grato per tutti quelli venuti prima di me,

Plusieurs thérapeutes sont venus chez nous durant la première année

Alcuni terapisti vennero a casa nostra in quel primo anno,

Cinq ans ont passé depuis qu'ils sont venus au Japon.

Sono passati cinque anni da quando sono arrivati in Giappone.

Pas mal de gens sont venus à la réunion hier.

- Un bel po' di persone sono venute alla riunione di ieri.
- Sono venute un bel po' di persone alla riunione di ieri.

- Nous ne sommes pas venus.
- Nous ne sommes pas venues.

- Non siamo venute.
- Non siamo venuti.

- Nous sommes venus trop tard.
- Nous sommes venues trop tard.

- Siamo venuti troppo tardi.
- Noi siamo venuti troppo tardi.

- Ils sont venus trop tard.
- Elles sont venues trop tard.

- Sono venuti troppo tardi.
- Loro sono venuti troppo tardi.

Nous ne sommes pas venus à Boston à Noël dernier.

- Non siamo venuti a Boston lo scorso Natale.
- Noi non siamo venuti a Boston lo scorso Natale.
- Non siamo venute a Boston lo scorso Natale.
- Noi non siamo venute a Boston lo scorso Natale.

Et pourtant, de plus en plus, nous sommes venus à comprendre

Eppure, sempre di più, siamo arrivati a capire

- Ils sont venus la semaine passée.
- Elles sont venues la semaine passée.

- Sono venuti la settimana scorsa.
- Loro sono venuti la settimana scorsa.

Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter.

Bussarono alla porta e dissero che erano venuti ad arrestarlo.

Envrion un million sont venus en Colombie, bien plus que n'importe quel autre pays.

circa un milione sono giunti in Colombia più che in ogni altro Paese.

- Savez-vous à quelle heure ils sont venus ?
- Savez-vous à quelle heure elles sont venues ?
- Sais-tu à quelle heure ils sont venus ?
- Sais-tu à quelle heure elles sont venues ?

Sai a che ora sono arrivati?

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

- Tu es enfin venu.
- Tu es enfin venue.
- Vous êtes enfin venus.
- Vous êtes enfin venues.

- Sei venuto alla fine.
- Tu sei venuto alla fine.

- D'où pensiez-vous que nous étions ?
- D'où pensais-tu que nous étions ?
- D'où penses-tu que nous sommes venus ?
- D'où penses-tu que nous sommes venues ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venus ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venues ?

- Da dove pensi che siamo venuti?
- Da dove pensi che siamo venute?
- Da dove pensa che siamo venuti?
- Da dove pensa che siamo venute?
- Da dove pensate che siamo venuti?
- Da dove pensate che siamo venute?

- Êtes-vous venu seul ici ?
- Es-tu venue seule ici ?
- Êtes-vous venus seuls ici ?
- Es-tu venu seul ici ?

- Sei venuto qui da solo?
- È venuto qui da solo?
- Sei venuta qui da sola?
- È venuta qui da sola?
- Siete venuti qui da soli?
- Siete venute qui da sole?

- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi es-tu venu si tôt?
- Pourquoi est-ce que tu es venu si tôt?

- Perché sei venuto così presto?
- Perché sei venuta così presto?
- Perché è venuto così presto?
- Perché è venuta così presto?
- Perché siete venuti così presto?
- Perché siete venute così presto?

- Ils sont venus le lundi et sont repartis le jour suivant.
- Elles sont venues le lundi et sont reparties le jour suivant.

Sono venuti il lunedì e sono ripartiti il giorno seguente.

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

Per cosa sei venuto qui?

- Pourquoi es-tu venu tôt ?
- Pourquoi es-tu venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venu tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venue tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi êtes-vous venues tôt ?

Perché sei arrivato in anticipo?

- Tu es venu trop tôt.
- Vous êtes venu trop tôt.
- Vous êtes venue trop tôt.
- Vous êtes venues trop tôt.
- Vous êtes venus trop tôt.
- Tu es venue trop tôt.

- Sei venuto troppo presto.
- Sei venuta troppo presto.
- È venuto troppo presto.
- È venuta troppo presto.
- Siete venuti troppo presto.
- Siete venute troppo presto.

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.
- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.
- È venuto troppo tardi.
- È arrivato troppo tardi.

- Pourquoi es-tu venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici aujourd'hui ?

Perché sei venuto qui oggi?

- J'aurais aimé que vous puissiez être venu avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venue avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venus avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venues avec moi.

Vorrei che tu fossi venuto con me.

- Pourquoi n'êtes-vous pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venue à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venus à la fête ?
- Pourquoi n'êtes-vous pas venues à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venu à la fête ?
- Pourquoi n'es-tu pas venue à la fête ?

- Perché non sei venuto alla festa?
- Perché non sei venuta alla festa?
- Perché non è venuto alla festa?
- Perché non è venuta alla festa?
- Perché non siete venuti alla festa?
- Perché non siete venute alla festa?

- Pourquoi n'es-tu pas venu ? -Je ne suis pas venu parce que je n'avais pas le temps.
- Pourquoi n'es-tu pas venu ? -Je ne suis pas venu par manque de temps.
- Pourquoi n'es-tu pas venue ? -Je ne suis pas venue parce que je n'avais pas le temps.
- Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? - Je ne suis pas venu parce que je n'avais pas le temps.
- Pourquoi n'êtes-vous pas venue ? -Je ne suis pas venue parce que je n'avais pas le temps.
- Pourquoi n'êtes-vous pas venus ? - Nous ne sommes pas venus parce que nous n'avions pas le temps.
- Pourquoi n'êtes-vous pas venues ? - Nous ne sommes pas venues parce que nous n'avions pas le temps.

Perché non sei venuto? — Non sono venuto perché non avevo tempo.