Translation of "Nombreuses" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Nombreuses" in a sentence and their polish translations:

Chez de nombreuses espèces d'oiseaux,

U wielu gatunków ptaków

Kyoto compte de nombreuses universités.

- W Kioto znajdują się liczne uczelnie.
- Kioto ma dużo uniwersytetów.

De nombreuses études universitaires ont montré

Liczne badania pokazały,

Ce livre contient de nombreuses images.

Ta książka ma dużo obrazków.

Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.

Pozostawiono sporo przestrzeni na usprawnienia.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

- Słyszałem to wiele razy.
- Słyszałam to wiele razy.

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.

Wyrzucił paczkę starych listów.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

Wiele osób zginęło w wyniku wybuchu.

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.

Liczne małe przedsiębiorstwa zbankrutowały.

Dans de nombreuses religions, l'adultère est un péché.

W wielu religiach cudzołóstwo to grzech.

La France avait de nombreuses colonies en Afrique.

Francja miała w Afryce wiele kolonii.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

Mnóstwo ludzi cierpi teraz na różne alergie.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

- W wypadku śmierć poniosły liczne osoby.
- Wypadek pociągnął za sobą liczne ofiary śmiertelne.

De nombreuses cultures ne considèrent pas les organes génitaux

Wiele kultur nie uznaje genitaliów

Mais ça pourrait être le destin de nombreuses planètes

A może formy życia na wielu planetach

C'est là que de nombreuses petites créatures osent émerger.

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

- Kyoto a beaucoup d'universités.
- Kyoto compte de nombreuses universités.

- W Kioto znajdują się liczne uczelnie.
- Kioto ma dużo uniwersytetów.

Le téléphone est l'une des nombreuses inventions de Bell.

Telefon to jeden z wielu wynalazków Bella.

L'ignorance est la source de nombreuses formes de préjugés.

Z niewiedzy wynika wiele przesądów.

Mon frère a vécu de nombreuses années à Londres.

Mój brat przez wiele lat mieszkał w Londynie.

De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.

Wiele żółwi żyje dłużej niż ludzie.

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.

Nous aurons de nombreuses difficultés à surmonter dans le futur.

Będzie musiał jeszcze pokonać wiele trudności.

Il a répété l'œuvre de nombreuses fois avant le concert.

Przed koncertem wielokrotnie przećwiczył ten utwór.

Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.

Istnieje wiele teorii dotyczących pochodzenia życia.

Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre.

Bob miał liczne niebezpieczne przygody w czasie wojny.

Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.

Po wojnie Brytyjczycy mieli wiele kolonii.

La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.

Kryzys finansowy pozostawił wielu bezrobotnych.

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

Les gens qui ne font pas attention commettent de nombreuses erreurs.

Nieuważni ludzie często popełniają błędy.

Pour simplifier, un être humain est un agrégat de nombreuses cellules.

Krótko mówiąc, człowiek to zbór komórek.

- Ce livre contient de nombreuses images.
- Ce livre a beaucoup d'images.

Ta książka ma dużo obrazków.

- De nombreuses plantes fleurissent au printemps.
- Plusieurs plantes fleurissent au printemps.

Wiosną wiele roślin zakwita.

De nombreuses personnes ont des problèmes de rhume des foins, actuellement.

Mnóstwo ludzi cierpi teraz na katar sienny.

- Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
- Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.

Przez wiele lat jadł ryż dwa razy dziennie.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.

Przed koncertem wielokrotnie przećwiczył ten utwór.

- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.

- Jest wiele powodów, dla których nie powinieneś tego robić.
- Jest wiele dobrych powodów, aby tego nie robić.

- Beaucoup de gens te détestent déjà.
- De nombreuses personnes vous détestent déjà.

Wielu ludzi już Cię nienawidzi.

- J'ai été blessé par de nombreuses personnes.
- J'ai été blessée par de nombreuses personnes.
- J'ai été blessé par beaucoup de gens.
- J'ai été blessée par beaucoup de gens.

Wiele osób sprawiło mi przykrość.

Il se serra la ceinture pendant de nombreuses années afin d'économiser de l'argent.

Oszczędzał przez długie lata, żeby zgromadzić pieniądze.

Les règles devraient être peu nombreuses et ce qui est plus important, simples.

Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

On la trouve dans les feuilles, les fleurs et les graines de nombreuses plantes,

Można go znaleźć na liściach, kwiatach i nasionach,

Il s'est avéré qu'il y a de nombreuses difficultés à le faire soi-même.

Kiedy robi się to samemu, pojawia się dużo problemów.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- De très nombreuses personnes le connaissent.

Bardzo wielu ludzi go zna.

« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.

"Mały Książę" to bardzo popularna książka przetłumaczona na wiele języków.

"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

Parmi les nombreuses espèces de singes en Amérique du Sud, seuls les singes-chouettes vivent la nuit.

Z wielu rodzajów małp Ameryki Południowej tylko ponocnice są aktywne po zmierzchu.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

- Le livre avait beaucoup de pages.
- Le livre comptait de nombreuses pages.
- Ce livre avait beaucoup de pages.

Ta książka miała dużo stron.

- J'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs.
- J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives.

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

- Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
- Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.

Opowiadał nam, że przeszedł liczne trudności.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.