Translation of "Jolie" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Jolie" in a sentence and their polish translations:

Jolie robe.

- Ładny strój.
- Ładna sukienka.

Quelle jolie photo !

Ależ piękne zdjęcie!

Lucifera Vampirella est jolie.

Lucifera Vampirella jest śliczna.

Est-elle jolie fille ?

Jest ładną dziewczyną?

Ma sœur est jolie.

Moja siostra jest piękna.

Cette rose est jolie.

Ta róża jest piękna.

Cette maison est jolie.

Ten dom jest uroczy.

- Il s'est marié avec une jolie fille.
- Il épousa une jolie fille.

Ożenił się z ładną dziewczyną.

Elle est jolie, ta jupe.

Twoja spódniczka jest ładna.

Connais-tu cette jolie fille ?

Znasz tę piękną dziewczynę?

Cette fille est très jolie.

Ta dziewczyna jest bardzo ładna.

Elle a une jolie poupée.

Ona ma piękną lalkę.

Qui est cette jolie fille ?

Kim jest ta ładna dziewczyna?

- Comme c'est joli !
- Jolie !
- Joli !

Śliczne!

- Veuillez me trouver une jolie fille.
- S'il te plait, trouve-moi une jolie fille.

Znajdź proszę dla mnie ładną dziewczynę.

Elle est jolie avec cette robe.

Ona pięknie wygląda w tej sukience.

Il m'a trouvé une jolie cravate.

Znalazł dla mnie przyjemny krawat.

Ryoko a une jolie petite frimousse.

Ryoko ma uroczą, małą buzię.

Jill est intelligente et également jolie.

Jill jest mądra, ale i ładna.

Cette jolie fille est ma sœur.

Ta piękna dziewczyna to moja siostra.

Elle m'a confectionné une jolie robe.

Zrobiła mi ładną sukienkę.

Mary est la plus jolie des deux.

Mary jest ładniejsza z nich dwóch.

Mon oncle m'a donné une jolie montre.

Wujek podarował mi piękny zegarek.

Nara est une ville calme et jolie.

Nara to spokojne i piękne miasto.

Si seulement j'avais une jolie robe comme ça !

Gdybym tylko miała taką ładną sukienkę!

- La fille est belle.
- La fille est jolie.

Dziewczyna jest ładna.

- Marie est assez belle.
- Marie est relativement jolie.

Maria jest dość atrakcyjna.

Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.

Ona jest nie tylko inteligentna lecz również ładna.

Cette fleur est plus jolie que celle-là.

- Ten kwiat jest piękniejszy niż tamten.
- Ten kwiat jest piękniejszy od tamtego

- Ma sœur est jolie.
- Ma sœur est belle.

Moja siostra jest piękna.

Elle est si jolie mais elle regarde si vilainement.

Ona jest bardzo ładna, ale gotuje podle.

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.

To prawda, że ona jest ładna, ale jest samolubna.

Même si la réalité n'est pas jolie, commode ou agréable.

nawet jeśli nie jest to piękne, wygodne czy przyjemne.

La jolie fille en bikini est la sœur de Tom.

Ładna dziewczyna w bikini to Tomka siostra.

Elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère.

Wyrosła na piękną kobietę, jak jej matka.

Pendant les vacances d'été j'ai fait la connaissance d'une femme jolie.

Podczas letnich wakacji spotkałem piękną kobietę.

C'est la jolie petite maison en bois qui lui plaisait tant.

To ten piękny drewniany domek, który mu się bardzo podobał.

- Kyoto est une ville extraordinairement belle.
- Kyoto est une ville exceptionnellement jolie.

Kioto to wyjątkowo piękne miasto.

- Que votre sœur est jolie !
- Comme ta sœur est jolie !
- Comme votre sœur est jolie !

Ale twoja siostra jest ładna!

Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie.

Ten obraz nie wydaje mi się brzydki. Przeciwnie - uważam że jest całkiem ładny.

Elle n'était pas jolie, mais avait de grands et beaux yeux marrons et un doux sourire.

Nie była piękna, ale miała wielkie, sympatyczne brązowe oczy i uroczy uśmiech.

- Vous êtes très belle.
- Tu es très belle.
- Tu es très beau.
- Vous êtes très jolie.

Jesteś bardzo piękna.

- Tu es encore plus jolie que ce que Tom affirmait.
- Tu es encore plus joli que ce que Tom affirmait.

Jesteś jeszcze ładniejsza, niż Tom mówił.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.