Translation of "Excusez" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Excusez" in a sentence and their polish translations:

Excusez ma maladresse.

Przepraszam za moją niezręczność.

Excusez mon retard.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.

Przepraszam.

- Pardon !
- Désolé !
- Excusez-moi !

Przepraszam!

- "Excusez-moi", intervint Anne.
- Anne s'immisça dans la conversation : "Excusez-moi".

"Przepraszam..." - wtrąciła się Ann.

Excusez-moi, avez-vous l'heure ?

Przepraszam, która jest godzina?

Excusez-moi, combien cela coûte ?

Przepraszam! Ile to kosztuje?

Excusez-moi d'être en retard.

Przepraszam za spóźnienie.

Excusez-moi, puis-je passer ?

Przepraszam, mogę przejść?

Excusez-moi de vous interrompre.

- Przepraszam, że przeszkadzam w rozmowie.
- Przepraszam, że przerywam.

Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?

- Przepraszam, jak masz na imię?
- Przepraszam, jak Pan się nazywa?

Excusez-moi, où est le métro ?

Przepraszam. Gdzie jest metro?

Excusez-moi, où se trouve la bibliothèque ?

Przepraszam, gdzie znajduje się biblioteka?

Excusez-moi, cette place est-elle prise ?

Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !

Przepraszam.

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.

Przepraszam, wybrałem zły numer.

- Je vous prie de m'excuser, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, quelle heure est-il ?
- Excusez-moi, vous avez l'heure ?

Przepraszam, która godzina?

Excusez-moi, vous avez laissé votre briquet sur la table !

Proszę pana, zostawił pan zapalniczkę na stole!

- Excusez-moi. Comment vous appelez-vous?
- Pardon. Quel est ton nom?

Przepraszam, jak masz na imię?

Excusez-moi, pourriez-vous me passer le sel et le poivre ?

Przepraszam, czy mogę prosić o podanie soli i pieprzu?

- Excusez mon retard.
- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

Przepraszam za spóźnienie.

Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.

- Wybacz, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.
- Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- Przepraszam.
- Przykro mi.

- Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ?
- Excusez-moi, savez-vous quelle heure est-il ?

- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?