Translation of "Clair" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Clair" in a sentence and their polish translations:

Tout est clair.

Wszystko jasne.

Le message est clair.

Wiadomość jest jasna.

Il est devenu clair

nastąpił konkretny moment, w którym…

Tout est-il clair ?

Czy wszystko jest jasne?

Trop clair, ils sont facilement repérés.

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

Maintenant, tout est clair pour moi.

Teraz rozumiem wszystko.

Il est clair qu'il est riche.

To jasne, że jest bogaty.

C'est clair comme de l'eau de roche.

Jasne jak słońce.

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

Aż do teraz. RÓWNINY W ŚWIETLE KSIĘŻYCA

C'est clair pour moi que c'est un fait.

Jasne jest dla mnie, że to fakt.

Ça devrait être clair pour tout le monde.

To powinno być jasne dla wszystkich.

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

Pełnia z trudem przebija się do gęstego lasu.

Je passe le plus clair de mon temps chez moi.

Spędzam większość czasu w domu.

- Je suis juste.
- J'ai la peau claire.
- J'ai le teint clair.

Jestem sprawiedliwy.

Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde.

To, że jest geniuszem, jest jasne dla każdego.

Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.

Ona ma jasną karnację, podczas gdy jej brat ma ciemną skórę.

- Il est évident que tu as tort.
- Il est clair que tu as tort.

- To jasne, że nie masz racji.
- Ewidentnie nie masz racji.

Attirés par le reflet du clair de lune sur l'eau, ils se dirigent vers l'océan.

Przyciągane światłem księżyca odbijającym się od wody, kierują się do morza.

Il n'est pas clair si Lander avait l'intention de modifier le style d'Emmet dès le début.

Nie jest jasne czy Lander zamierzał zmienić styl Emmet'a od samego początku.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Większość dzieciństwa spędziłem w skalistych basenach, nurkując w płytkim lesie wodorostów.

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- Compris ?
- As-tu compris ?
- C'est clair ?
- Avez-vous compris ?
- Tu as pigé ?
- T'as pigé ?

- Rozumiałeś?
- Rozumiałaś?
- Zrozumiałeś?
- Zrozumiałaś?

- Assurément vous vous trompez.
- Là tu te trompes certainement.
- Tu te trompes clairement.
- Il est clair que tu te trompes.

- To oczywiście twój błąd.
- Oczywiście jesteś w błędzie.

Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.

W dzień widzimy jasne słońce, a nocą widzimy blady księżyc i piękne gwiazdy.

- Le soleil est plus brillant que la lune.
- Le soleil est plus clair que la lune.
- Le Soleil est plus lumineux que la Lune.

Słońce jest jaśniejsze od księżyca.