Translation of "Venant" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Venant" in a sentence and their japanese translations:

Cette paix venant de l'intérieur.

自分の内側から生じる感覚を 味わってください

venant de l'intérieur de notre propre esprit.

積極的に育むことです

venant de différents institutions et de domaines divers

多様な学科からの 大学生や大学院生

J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.

ガレージから変な音が聞こえた。

Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite.

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

Cette manière de parler est typique venant de lui.

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

Le train venant de Genève va entrer en gare.

ジュネーブから来る列車が駅に到着します。

Et parfois venant de directions que l'on n'avait pas imaginées.

時には 想像さえしていなかった 方向から吹いてきます

Nous avons eu une panne de voiture en venant ici.

車はそこへ行く途中で故障してしまった。

- Que ferais-tu si tu voyais un homme venant d'une autre planète ?
- Que feriez-vous si vous voyiez un homme venant d'une autre planète ?

もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

Vous aurez différentes réponses venant de différentes personnes à ce sujet,

人によって、意見は様々ですが、

Je veux guérir, et je n'ai besoin de rien venant de toi. »

私は自分で癒せるし あなたから望むものは何もありません」

Ils pouvaient entendre l'élégant son flottant d'une harpe, venant de quelque part.

どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。

Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.

ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。

J'ai parlé de ce dilemme de s'exprimer à des gens venant du monde entier :

さて私はこの自己主張のジレンマに関して 世界中の人々に質問をしてきました