Translation of "Sociale" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sociale" in a sentence and their japanese translations:

"Distanciation sociale."

他人との接触を避けよう

"Instaurer plus de distanciation sociale"

もっと他人との接触を避けるべきだ

Je vivrai de l'aide sociale.

私は生活保護を受けて生きるだろう。

Et je suis une épidémiologiste sociale.

社会疫学の専門家です

Bien que j'avais une phobie sociale sévère,

僕は重度の社交不安障害持ちですが

J'ai commencé comme inventrice, entrepreneuse, innovatrice sociale.

発明家、起業家、社会革新者に始まり

Faites-moi voir votre carte d'assurance sociale.

保険証を出してください。

Nous leur apprenons ce qu'est la responsabilité sociale,

1歳から子供達に 社会の責任を

Comme la suralimentation, les addictions et la phobie sociale.

他の心の問題を克服しました

Ce peut être pour l'équité et la justice sociale.

公平さや社会正義という理由かもしれません

- Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
- Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait.

彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。

Je ne suis pas officier de police ou travailleuse sociale.

私は警察官でも ソーシャルワーカーでもなければ

Que notre système scolaire perpétue bien souvent la fracture sociale.

多くの場合 学校制度が社会の分断を 固定化させているということです

Ne peut jamais maintenir les hauts niveaux de coopération sociale

現代社会が繁栄するために必要とする 高度な社会的協業を

- Je vivrai de l'aide sociale.
- Je vivrai des aides sociales.

私は生活保護を受けて生きるだろう。

Tu es dans une situation qu'on pourrait appeler une mort sociale.

社会的抹殺と呼ばれる 立場に置かれるのです

Et, en grandissant, j'ai vécu la mobilité sociale de ma famille,

また 家庭の社会的移動を 経験しながら 育ちました

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.

- 彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
- 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
- 彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。

La meilleure nourriture, les plus beaux vêtements et la meilleure vie sociale,

最高の食事、最高の衣服 最高の社会生活

La chaîne sociale est toujours mesurée par son maillon le plus faible.

社会的連鎖は常に 弱い繋がりによって測られます

L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

私が 福祉事務所まで行き 責任者に会わせろと言ったら

Et ils ont permis à M. Ruiz de déposer sa demande d’aide sociale.

職員たちは ルイズさんの 福祉の申請をしないといけなくなりました

Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.

彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。

Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.

特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。

La discussion se poursuivit au Ministère des Affaires Étrangères à propos de l'intégration sociale et de la politique d'entrée des étrangers au Japon.

外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.

その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。