Translation of "Russes" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Russes" in a sentence and their japanese translations:

russes .

ために彼の準備金

La vie, c'est des montagnes russes.

人生ってどう変わるか分かりませんよ

Tom est monté sur les montagnes russes.

トムはロケットコースターに乗った。

Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.

ロシア軍もジレンマに悩んでいた

Les victimes russes sont estimées à 44 000.

ロシア軍の損害は推定44,000

Des Blancs, des Noirs, des Russes et des Français.

白人 黒人 ロシア人 フランス人...

Tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

、軍隊が脱出したときにロシア 軍を寄せ付けませんでした 。

Lannes retenait toujours les Russes alors que l'obscurité s'installait.

夜が更けても ランヌはロシア軍を食い止めていた

Mais les Russes ont continué leur retraite le lendemain.

しかしロシア軍はその翌日も撤退を続けた

Les Russes réflechissent à un changement d'activité qui serait

そこで方針を変え 新しい経済活動を始めないといけません

Mais les Russes, ils ont amené une station spatiale Mir.

ロシアはミール宇宙ステーションを 持ってきました

Les forces autrichiennes et russes à la bataille de Zurich.

チューリッヒの戦いで オーストリア とロシアの軍隊 に対して見事な勝利を収め

Elle est située dans une ville avec des drapeaux russes,

ロシアの国旗

Je me rappelle les Allemands et les Russes combattre les Américains.

かつてドイツ人とロシア人が アメリカ人と戦った事はご存知ですよね

Puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

ロシアが実際にアメリカの選挙に 関与しているという疑いが起き

Lorsque les Russes de Wittgenstein attaquèrent à Polotsk, Oudinot fut blessé

ウィトゲンシュタインのロシア人がポラツクを攻撃したとき、ウディノは負傷し、

Les commandants russes ont vu ce raid comme une occasion manquée.

ロシア側はこの攻撃は失敗と判断した

L'année suivante à Eylau, alors que les Russes s'apprêtaient à percer son centre,

翌年のアイラウで、ロシア人が彼の中心を突破する準備ができていたので、

Murat était à son meilleur, dirigeant une série d'attaques sur les terrassements russes,

ムラトは最高の状態で、ロシアの土工への一連の攻撃を指揮しました。

Des gros seins pour des japonais sont des petits seins pour des russes.

日本人の巨乳はロシア人の微乳。

Pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

を 使っ てロシア人をかわし、ナポレオンは彼と一緒に主力軍に加わった。

En décembre, les Prussiens ont soudainement convenu d'un armistice avec les Russes, laissant les

12月、プルーセン人は突然ロシア人と休戦協定を結び、

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、

Plus tard, poussant en avant avec la cavalerie pour aider à faire 7.000 prisonniers russes.

後に、7,000人のロシア人捕虜を捕まえるのを助けるために騎兵隊を前進させました。

Mais sa ténacité a aidé à persuader les Russes de se retirer cette nuit-là.

が、その粘り強さはロシア人にその夜撤退するよう説得するのに役立ちました。

russes . «Vous êtes toujours pour transformer l'ennemi», lui dit-il, «c'est un mouvement trop dangereux».

た。 「あなたは常に敵を回すためのものです。それは危険すぎる動きです」と彼は彼に言いました。

Contribuant à vaincre les Russes et obtenant une promotion au grade de général de division.

、ロシア人を打ち負かし、中将に昇進しました。

Tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Après avoir fait des loopings sur les montagnes russes, j'ai fini par me sentir mal.

宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。

Par les cosaques russes, Napoléon l'a envoyé au nord pour organiser la défense de la ville.

に襲撃 され たとき 、ナポレオンは都市の防衛を組織するために彼を北に送りました。

Mais le lendemain, dans un combat acharné pour tenir la tête de pont contre les Russes,

しかし翌日、ロシア人に対して橋頭堡を保持するための激しい戦いで、

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

翌年、彼の命令がロシア人によって妨害された後、彼はアイラウの戦いを逃し、

Menèrent la poursuite des Russes en retraite ... mais furent encerclés par une force beaucoup plus importante

は後退するロシア人の追跡を主導しました…しかし 、デュルンシュタインで

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

1万の損害を受けたが ロシア軍にはその二倍の被害を与えた

Des hussards russes ont chargé et mis en déroute une partie de Troisième corps de cavalerie d'Arrighi.

ロシアのフサールが アリギ第Ⅲ騎兵軍団の一部を敗走させた

Au sud, les troupes polonaises ont pris Utitsa, que les Russes ont incendié avant de se retirer.

南部ではポーランド軍団がウティツァを占領したが ロシア軍は村に火を放って退却した

Alors que les Russes se retiraient, l'infanterie de Friant se fraya un chemin dans le village de Semënovskaya.

ロシア軍が後退し フリアン師団は セメノフスカヤ村になだれこんだ

Ordonné d'avancer, son corps a perdu son chemin dans une tempête de neige, a été fauché par des canons russes, chargé

前進するように命じられた彼の軍団は吹雪の中で道に迷い、ロシアの銃で刈り取られ、突撃され

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

撤退のわずか2週間後、ロシア軍はヴャジマにダヴーの後衛を派遣し、