Examples of using "Puissiez" in a sentence and their japanese translations:
君も一緒に来ればよかったのに。
それが皆さんにできる 最善のことなんです
あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
- 君が仲間に加われないのは残念だ。
- あなたがいっしょに来られないと残念です。
昼食前にしていただけますか。
「あなたにとって 最も退屈な 時間の過ごし方は?
電話に出られるように家にいなさい。
あなたが来られないのは実に残念だ。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
そうしてもらえると助かります。
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
- 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
- 君が一緒に来ることができたらいいのに。
あなたが来られるのでうれしい。
人々の健康に対してできる、最も素晴らしい貢献のひとつをしているのだと
寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
パスワードは、覚えやすく、かつ推測されにくいものにしてください。
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
中途半端が一番悪いわよ!!