Translation of "Pratiquement" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Pratiquement" in a sentence and their japanese translations:

Le travail est pratiquement terminé.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Le travail est pratiquement fait.

仕事はだいたい終わった。

- Je n'ai pratiquement pas de livres anglais.
- Je n'ai pratiquement pas de livres d'anglais.

私は英語の本をほとんど持っていない。

Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.

- この犬は何でもほとんど食べます。
- この犬はほとんど何でも食べる。

- Presque personne ne la croyait.
- Pratiquement personne ne la crut.
- Pratiquement personne ne l'a crue.

ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。

Pourtant, la zone crépusculaire est pratiquement inexplorée.

しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません

Je ne parle pratiquement pas le français.

私はフランス語をほとんど話さない。

Les orangs-outans sont des animaux pratiquement solitaires

オランウータンは 単独行動を好み―

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.

ほとんどすべての日本人が髪が黒い。

Pratiquement tout le monde apprécie la bonne nourriture.

ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux noirs.

ほとんどすべての日本人が髪が黒い。

Il n'y a pratiquement personne qui ignore ça.

それを知らない人はほとんどいない。

Bien que sa magnifique cavalerie ait pratiquement cessé d'exister.

が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

スモレンスクの聖都はほとんど破壊された

- C'est quasi-impossible.
- C'est presque impossible.
- C'est pratiquement impossible.

- それはほとんど不可能だ。
- それは不可能と言っていい。

Cette poule pond un œuf pratiquement tous les jours.

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

Le problème est qu'elle a pratiquement perdu sa voix.

困ったことに、声がほとんど出ないのです。

Il n'y a pratiquement jamais de fusillade au Japon.

日本では銃撃戦はほとんどありません。

Les randonneurs étaient pratiquement gelés quand on les a trouvés.

発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。

Les taux de natalité et de mortalité étaient pratiquement égaux.

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

- Je n'ai presque pas d'appétit.
- Je n'ai pratiquement pas d'appétit.

食欲がほとんどありません。

Il n'y a pratiquement pas d'Indiens qui habitent au Japon.

日本にはほとんどインド人は住んでいない。

- J'étais à Londres presque tout l'été.
- J'étais à Londres pratiquement tout l'été.

- 夏の大半私はロンドンにいた。
- 夏のほとんど、私はロンドンにいた。

- Nous n'avions pratiquement rien en cuisine.
- Nous n'avions presque rien dans la cuisine.

台所にはほとんど何もなかった。

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。

S'il était correctement mis en garnison et approvisionné, un château comme celui-ci était pratiquement imprenable jusqu'à

適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.

ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。

- Il n'y a pratiquement pas d'eau dans le seau.
- Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.

バケツにほとんど水がない。

Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart.

多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。

Je pense qu'il est certain qu'il existe une vie intelligente dans cet univers, mais la probabilité que cette vie vienne sur Terre est pratiquement nulle.

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。