Translation of "Poupée" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Poupée" in a sentence and their japanese translations:

- Donne-lui une poupée !
- Donnez-lui une poupée !

彼女に人形をあげなさい。

C'est une poupée.

それは人形です。

- Elle me donna une poupée.
- Elle m'a donné une poupée.

彼女は私に人形をくれた。

J'aimerais acheter cette poupée.

この人形が欲しいのですが。

C'est une poupée japonaise.

日本の人形です。

Cette poupée-ci m'appartient.

この人形は私のです。

Kate habille sa poupée.

ケイトは人形に服を着せている。

- Il lui a offert une poupée.
- Il lui offrit une poupée.

彼は、彼女に人形を贈った。

- J'ai fabriqué une poupée pour Ann.
- J'ai fait d'Anne une poupée.

私はアンに人形を作ってやった。

- Elle m'a donné une jolie poupée.
- Elle me donna une jolie poupée.

彼女は私にかわいい人形をくれた。

La fillette embrassait sa poupée.

女の子は人形を抱きしめた。

La poupée gisait au sol.

その人形は床に横たわっていた。

Confectionne-t-elle une poupée ?

彼女は人形を作っていますか。

Elle joue à la poupée.

彼女は人形で遊んでいる。

Elle a une jolie poupée.

彼女は美しい人形を持っている。

Mère me confectionna une poupée.

母は私に人形を作ってくれた。

Cette poupée (me) fait peur.

あの人形怖い。

Marie m'a donné une poupée américaine.

メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

Quelle jolie poupée cette fille a !

その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。

Cette fille a une adorable poupée.

- 女の子は可愛い人形を持っている。
- その女の子はかわいい人形を持っている。

Je lui ai acheté une poupée.

彼女に人形を買ってあげた。

Je lui ai fabriqué une poupée.

- 彼女に人形を作ってあげた。
- 私は彼女に人形を作ってやった。

J'ai fabriqué une poupée pour Ann.

私はアンに人形を作ってやった。

Je lui ai envoyé une poupée.

私は彼女に人形を送った。

Cette poupée a de grands yeux.

この人形は大きい目をしている。

Quelle belle poupée de Kabuki, non !

きれいな歌舞伎の人形ですね。

Maman m'a acheté une jolie poupée.

- お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
- ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。

M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?

あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。

Elle m'a donné une jolie poupée.

彼女は私にかわいい人形をくれた。

T'es-tu fait cette poupée toi-même ?

この人形は君一人で作ったの?

Elle voulait absolument une poupée pour Noël.

彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。

Elle a confectionné la poupée pour moi.

彼女はその人形を私のために作ってくれた。

Il m'a sculpté une poupée de bois.

彼は私に木の人形を彫ってくれた。

J'ai donné une poupée à ma sœur.

私は妹に人形をあげました。

La fillette écrasait sa poupée avec affection.

少女は人形をいとしげに抱き締めた。

Mon frère m'a donné une adorable poupée.

- 兄は私にかわいらしい人形をくれました。
- お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。

Ma sœur m'a fait une belle poupée.

姉が私にきれいな人形をつくってくれた。

Belle poupée de Kabuki, n'est-ce pas ?

きれいな歌舞伎の人形ですね。

Cette poupée ne coûte que soixante centimes.

この人形はたった60セントです。

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

Sa poupée a été écrasée par une voiture.

彼女の人形が車に轢かれた。

Il y a une poupée dans la boîte.

箱の中には人形が入っている。

Cette poupée est un cadeau de ma tante.

この人形は叔母からの贈り物です。

C'est une poupée qu'elle a fabriquée elle-même.

これは彼女が自分で作った人形だ。

C'est la poupée qu'elle a fabriquée elle-même.

これは彼女が自分で作った人形だ。

Je lui ai donné une poupée en retour.

お返しに彼女に人形をあげた。

Le bébé n'est pas plus grand que cette poupée.

赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。

Montre-moi la poupée que tu as achetée hier.

君が昨日買った人形を見せてください。

La petite fille a une poupée dans les bras.

そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。

Elle chérit sa poupée comme une vraie petite sœur.

彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。

Je jouais beaucoup à la poupée quand j'étais petite fille.

幼かった頃は、よく人形と遊んでいました。

- Ma fille aime jouer avec des poupées.
- Ma fille aime jouer à la poupée.

私の娘は人形遊びが好きだ。

Elle poussa un cri de joie et voulut saisir la poupée, qui était encore couverte d’un papier d’emballage.

彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。

Si on remonte la poupée avec la clé sur le côté de son torse, elle fera des cercles avec ses bras et avancera en faisant des culbutes.

人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。