Translation of "Donna" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Donna" in a sentence and their japanese translations:

- Elle le lui donna.
- Elle la lui donna.

彼女は彼にそれを与えた。

Elle le lui donna.

彼女は彼にそれを与えた。

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.

彼女は双子を産んだ。

Le médecin le lui donna.

医者は彼女にそれを与えた。

Le soldat donna son nom.

その兵士は自分の名前を言った。

Elle lui donna la voiture.

彼女は彼にその車をやった。

Elle donna une réponse évasive.

彼女はあいまいな返事をした。

Il me donna un indice.

彼は私にヒントをくれた。

Elle nous donna un présent.

彼女は私たちにプレゼントをくれました。

Elle lui donna un cadeau.

彼女は彼にプレゼントをあげた。

Elle lui donna un chandail.

彼女は彼にセーターをあげた。

Elle lui donna sa veste.

彼女は彼に彼の上着を手渡した。

Il me donna tous les détails.

彼は私に詳細を話してくれた。

Elle donna naissance à des jumeaux.

彼女は双子を産んだ。

Elle donna naissance à un garçon.

彼女に子供が生まれた。

Il me donna un bon conseil.

- 彼は私によい忠告を1つしてくれた。
- 彼は私によい助言をしてくれた。

Il me donna un peu d'argent.

彼は私にいくらかのお金をくれた。

Il donna un os au chien.

彼は犬に骨をやった。

Il me donna l'argent qu'il avait.

- 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
- 彼はわたしに持っているお金をくれた。

Il donna la même réponse qu'avant.

彼は前と同じ返事をした。

Elle lui donna de la nourriture.

- 彼女は彼に食べ物を与えた。
- 彼女は彼に食べ物をあげた。

Elle lui donna tout son argent.

彼女は全財産を彼に与えた。

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

- 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
- 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
- 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。

- Il me donna le peu d'argent qu'il avait.
- Il me donna le peu d'argent qu'il possédait.

彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。

- Il lui donna une bise sur la joue.
- Il lui donna un baiser sur la joue.

彼は彼女の頬にキスをした。

- Tom donna à Marie tout l'argent qu'il avait.
- Tom donna tout l'argent qu'il avait à Marie.

トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。

Il donna un poste important à Tom.

トムは重要な地位を与えられました。

Il me donna tout l'argent qu'il transportait.

彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。

Il me donna ce dont j'avais besoin.

- 彼は私に、私が必要としている物をくれた。
- 彼はわたしに必要なものをくれた。

Il donna sa vie pour le pays.

彼は国のために一生を捧げた。

Il y donna un coup de pied.

彼はそれを蹴飛ばした。

Elle lui donna tout ce qu'elle possédait.

彼女は全財産を彼に与えた。

Il donna une explication à son absence.

彼は欠席の言い訳をした。

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

Cette vision me donna la chair de poule.

その光景を見て私はぞっとした。

Elle donna deux pommes à chacun des enfants.

彼女はめいめい2個ずつやった。

Il me donna une poignée de main ferme.

彼は私と固く握手した。

Il me donna un bref aperçu du projet.

彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。

Il donna un pourboire en signe de gratitude.

彼は感謝のしるしにチップを与えた。

- Il me le donna.
- Il me l'a donné.

- 彼は私にそれをくれた。
- あの人がそれをわたしにくれたの。

Il lui donna un baiser sur la joue.

彼は彼女の頬にキスをした。

Elle me donna une belle paire de chaussures.

- 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
- 彼女は私に素敵な靴をくれた。

Il me donna le peu d'argent qu'il avait.

彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。

Tom donna un coup de pied à Mary.

トムがメアリーを蹴った。

Il me donna le peu d'argent qu'il possédait.

彼はなけなしのお金をわたしにくれた。

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

教授は中東問題について講義をした。

Elle donna une explication peu convaincante de son retard.

彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。

Elle me donna des conseils ainsi que des renseignements.

- 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
- 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。

On lui donna une seconde fois de la soupe.

彼はスープのお代わりをした。

Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs.

彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。

Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.

彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。

- Elle lui donna l'argent.
- Elle lui a donné l'argent.

彼女は彼にそのお金をあげました。

Il donna un cours de littérature à notre classe.

彼は私たちのクラスで文学について講義した。

L'explication qu'elle donna de ce problème n'avait aucun sens.

彼女のその問題の説明は無意味だった。

Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars.

父は財布を取り出して私に10ドルくれた。

Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.

彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。

Elle donna un coup de brosse rapide à mes chaussures.

彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。

Elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire.

彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。

- Elle me donna une poupée.
- Elle m'a donné une poupée.

彼女は私に人形をくれた。

- Il donna brièvement ses raisons.
- Il exposa brièvement ses raisons.

彼は理由を簡単に説明した。

Il me donna de la nourriture ainsi que de l'argent.

彼は食べ物と、その上にお金もくれた。

- Il me donna un conseil.
- Il m'a donné un conseil.

彼は私に忠告を1つしてくれた。

- Il m'a donné une montre.
- Il me donna une montre.

彼は私に時計をくれた。

- Elle m'a donné une montre.
- Elle me donna une montre.

彼女は私に時計をくれた。

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

- 彼女は私に贈り物をくれた。
- 彼女が僕にプレゼントをくれた。

Le patron nous donna à tous un jour de congé.

社長は僕たち全員に一日休みをくれた。

Elle donna à son père un baiser sur la joue.

彼女は父親の頬にキスした。

- Elle lui donna sa veste.
- Elle lui tendit sa veste.

- 彼女は彼に彼のジャケットを手渡した。
- 彼女は彼に彼の上着を手渡した。

La monarchie bourbonienne rétablie donna des titres et des honneurs à

ナポレオンに忠実に奉仕し続けました 。

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

ドナは金持ちの家に生まれた。

Elle lui donna de l'argent aussi bien que de la nourriture.

彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。

Elle donna un coup de main pour le repas de midi.

彼女は昼食の手伝いをした。

Il donna une excuse pour ne pas aller à la fête.

そのパーティーには出られないと言い訳をした。

- Elle lui donna beaucoup d'argent.
- Elle lui a donné beaucoup d'argent.

- 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。
- 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。

- Mon oncle me donna sa voiture.
- Mon oncle me confia sa voiture.

叔父は私に車を譲ってくれた。

L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.

その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。