Translation of "L'obscurité" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "L'obscurité" in a sentence and their japanese translations:

L'obscurité...

‎暗闇は‎―

L'obscurité.

‎夜になった

L'obscurité approche.

‎日が暮れ始めた

- L'enfant a peur de l'obscurité.
- L'enfant craint l'obscurité.

- この少年は暗闇が恐いんだ。
- その子は暗闇が恐いんだ。

Opère dans l'obscurité.

‎暗闇に潜む

L'obscurité est totale.

真っ暗闇だ。

L'obscurité m'effrayait un peu.

‎夜の海は少し怖い

Elle disparut dans l'obscurité.

- 彼女は暗闇の中に姿を消した。
- 彼女は暗闇の中に消えていった。

Sous le couvert de l'obscurité,

‎夜の闇に紛れて‎―

Des signaux secrets dans l'obscurité.

‎闇に飛び交う秘密の暗号

Que lorsque l'obscurité est tombée.

。 その夏、ベニグセンのロシア軍は、

L'obscurité est l'absence de lumière.

闇とは光がないことです。

Quelque chose bougeait dans l'obscurité.

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

- La nuit tombe.
- L'obscurité s'abat.

夜のとばりが下りつつある。

Ils se dissimulèrent dans l'obscurité.

彼等は暗がりに身を隠した。

Il avait peur de l'obscurité.

彼は暗がりを怖がった。

Elle a peur dans l'obscurité.

彼女は暗闇が恐い。

Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.

‎夜でも‎― ‎眠るわけにいかない

Aussi vite que l'obscurité est tombée,

‎闇の広がりと同様に‎―

Les chauves-souris volent dans l'obscurité.

こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.

暗闇で赤いライトが光っていた。

Les chats peuvent voir dans l'obscurité.

- 猫は暗闇でも見える。
- 猫は暗がりでも目が見える。

L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.

多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。

Un chat peut voir dans l'obscurité.

猫は闇で物が見える。

Soudain un voleur jaillit de l'obscurité.

暗闇から強盗が突如として現れた。

Je grattai une allumette dans l'obscurité.

私は闇にマッチを擦りつけました。

Un chien peut voir dans l'obscurité.

犬は暗い所でも目が見える。

Je vis une forme dans l'obscurité.

暗闇の中に人影が見えた。

Ils devraient être en sécurité, dans l'obscurité...

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

Les vallées profondes sont plongées dans l'obscurité.

‎深い渓谷が暗闇に包まれる

Je cherchais l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité.

僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。

Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.

彼は闇に紛れて逃げ出した。

Les chats peuvent aussi voir dans l'obscurité.

猫は暗闇でも見える。

Grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité.

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Et révéler ce qui se cache dans l'obscurité.

‎闇の中の世界を映し出す

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

‎闇に隠れて身を守るためだ

Là-haut, dans l'obscurité, il est quasiment aveugle.

‎空気中の暗闇では ‎何も見えない

- J'ai peur du noir.
- J'ai peur de l'obscurité.

- 暗い場所が怖くて。
- 暗い場所が苦手なの。

Des nuages plongent à nouveau la savane dans l'obscurité.

‎雲が月を隠し ‎サバンナが闇に包まれる

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

La nuit polaire ne se limite pas à l'obscurité.

‎極夜に広がるのは ‎闇だけではない

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

‎北極圏には ‎まだ闇が居座っている

Lannes retenait toujours les Russes alors que l'obscurité s'installait.

夜が更けても ランヌはロシア軍を食い止めていた

La pièce était plongée dans l'obscurité la plus totale.

部屋は真っ暗だった。

Les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

‎日がどんどん長くなり ‎夜は短くなる

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

‎匂いもまた ‎暗闇での道しるべになる

Es-tu capable de voir dans l'obscurité de la nuit ?

夜の暗闇の中で目が見えますか。

- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
- Les chats sont nyctalopes.

猫は暗闇でも見える。

Cela ne fait désormais plus aucun doute. L'obscurité crée des opportunités.

‎だが それは間違いだった ‎闇は味方になるが‎―

À l'exception des rémoras qui l'accompagnent dans son voyage dans l'obscurité.

‎だが まとわりつく ‎コバンザメは常に一緒だ

On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.

暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

‎パタゴニアの山では ‎ピューマの母親が夜を制した

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

‎闇に姿を隠しても‎― ‎足音は氷を伝って ‎響いてしまう

Dans l'obscurité d'une nuit sur la Terre ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

L'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

‎暗く静かな夜は失われてゆく

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

- Les chouettes peuvent voir la nuit.
- La chouette peut voir dans l'obscurité.

- ふくろうは暗闇で目が見える。
- ふくろうは暗闇が見える。

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

‎月が姿を隠している間は ‎遠くの星々が夜空に輝く

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

‎街の明かりから離れ‎― ‎暗い外洋に出れば ‎オットセイは安全だ

- Un chat peut voir dans le noir.
- Un chat peut voir dans l'obscurité.

猫は闇で物が見える。

- Les chats peuvent voir dans le noir.
- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.

猫は暗がりでも目が見える。

Ses grands yeux absorbent la lumière... et lui confèrent une agilité remarquable dans l'obscurité.

‎夜でも見える大きな目 ‎暗闇でも すばしっこい

Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue.

彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

‎夜明けは近いが‎― ‎アジアのジャングルは ‎まだ真っ暗だ

- Les chats peuvent voir dans le noir.
- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
- Les chats sont nyctalopes.

猫は暗闇でも見える。

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める

Qui sait quelles autres surprises se cachent dans l'obscurité, sur la Terre, la nuit ? Sous-titres : Béranger Viot-Pineau

‎人類が知らない別世界 ‎それがナイトアースだ ‎日本語字幕 吉野 なつ美

- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
- Les chats ont la faculté de voir dans le noir.
- Les chats sont nyctalopes.

- 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
- 猫は暗闇でも見える。
- 猫は夜目が利く。