Translation of "Océans" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Océans" in a sentence and their japanese translations:

Connaît-on vraiment nos océans ?

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

Qu'elle emmagasine l'inertie thermique des océans,

海の蓄熱や

L'océan Pacifique est l'un des cinq océans.

太平洋は五大洋の一つです。

A quel point connaît-on vraiment nos océans ?

海について どの程度のことを 実際は知っているのだろうか?

La première raison est la taille des océans,

第一の理由は正に海の大きさによるものです

Nos océans sont quasiment inexplorés et peu échantillonnés,

海は未開の場所で 調査がほとんどされていません

Enfouis sous le sol ou au fond des océans.

土壌の地下深く あるいは 海中に運ばれ 貯蔵することもできるでしょう

Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent.

海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。

50% de l’acidification des océans est due à l'élevage d'animaux.

海洋酸性化の50%は 畜産に由来します

La plupart des océans ne ressemblent en rien à cela.

海の大部分はこのようには見えません

Et qui polluent nos terres, nos rivières et nos océans,

プラスチックの廃棄は 土壌、河川、海洋を汚染し

Ou trouve-t-elle une voie pour atteindre les océans mondiaux ?

それとも水は出口を見つけて 海洋に辿り着くか?

Peut-être même beaucoup plus que dans tout le reste des océans.

他の海域全体を合わせた量より 多いかもしれません

Mais aujourd'hui, notre influence sur les océans génère de nouveaux comportements nocturnes.

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

Ce plastique entre dans nos océans et fait du mal aux animaux marins.

プラスチックが海に捨てられ 海洋動物を傷つけているのです

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

‎その月の引力が‎― ‎地球の海水を ‎引き上げているのだ

Si nous devons juger le futur de l'étude des océans par son passé, nous pouvons certainement nous attendre à de nombreuses découvertes excitantes.

海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。