Translation of "Maîtrise" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Maîtrise" in a sentence and their japanese translations:

Elle maîtrise le français.

彼女はフランス語が堪能だ。

Sa secrétaire maîtrise trois langues.

彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。

Et cela demande une parfaite maîtrise.

これには多くの 制御を要します

Votre maîtrise de l'anglais me sidère.

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

- Calme-toi !
- Ressaisis-toi !
- Maîtrise-toi !

冷静になれ!

L'entraînement est la voie de la maîtrise.

練習は熟達の道。

Il a une parfaite maîtrise de l'anglais.

彼は英語を自由に駆使する。

Il a beaucoup amélioré sa maîtrise de l'anglais.

彼は非常に英語に熟達してきた。

Il maîtrise deux langues étrangères en plus de l'anglais.

彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。

Cela a réduit leur attirance et renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,

これが若者の衝動を抑え 自制を促し

Elle a une bonne maîtrise de l'anglais bien qu'élevée au Japon.

彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。

Sa maîtrise instinctive de la guerre, sa planification et ses tactiques brillantes

サンシールの本能的な戦争、見事な計画、戦術の把握は

- S'il maîtrise l'anglais, je l'embaucherai.
- S'il est compétent en anglais, je l'emploierai.

彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。

- Parler une langue étrangère prend beaucoup de temps.
- La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps.

外国語を上手に話すには時間がかかる。

- Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
- La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

外国語を習得するには多量の練習が必要である。

- Il a obtenu un diplôme en droit.
- Il a obtenu une maîtrise en droit.
- Il a obtenu un master en droit.

彼は法学修士の学位を得た。

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.

海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。