Translation of "Amélioré" in German

0.005 sec.

Examples of using "Amélioré" in a sentence and their german translations:

- Ça s'est amélioré.
- Il s'est amélioré.
- Elle s'est améliorée.

Es ist besser geworden.

- Ton travail s'est grandement amélioré.
- Votre travail s'est grandement amélioré.
- Ton travail s'est remarquablement amélioré.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

- Ton anglais s'est grandement amélioré.
- Votre anglais s'est sensiblement amélioré.
- Ton anglais s'est beaucoup amélioré.

- Ihr Englisch hat sich sehr verbessert.
- Dein Englisch hat sich sehr verbessert.

- Ton anglais s'est beaucoup amélioré.
- Ton anglais s'est considérablement amélioré.
- Votre anglais s'est considérablement amélioré.

Dein Englisch hat sich stark verbessert.

Presque tout s'est amélioré.

- Nahezu alles ist besser geworden.
- Nahezu alles hat sich verbessert.

Il s'est beaucoup amélioré.

- Er ist weit gekommen.
- Er hat es weit gebracht.

J’ai amélioré mes résultats.

- Ich habe meine Ergebnisse verbessert.
- Ich habe meine Resultate verbessert.

Je me suis amélioré.

- Ich habe mich verbessert.
- Ich korrigierte mich.

Votre français s'est amélioré.

Dein Französisch ist besser geworden.

Presque tout a été amélioré.

Nahezu alles wurde verbessert.

Merci d'avoir amélioré mon texte !

Danke, dass du meinen Text verbessert hast!

Tu as amélioré ton anglais.

- Du hast dein Englisch verbessert.
- Dein Englisch ist besser geworden.

Tom ne s'est jamais amélioré.

Tom ist nie wieder gesund geworden.

Nous avons amélioré la qualité.

Wir haben die Qualität verbessert.

Son anglais s'est beaucoup amélioré.

Ihr Englisch hat sich sehr verbessert.

Votre anglais s'est considérablement amélioré.

Dein Englisch hat sich beachtlich verbessert.

Ton anglais s’est drôlement amélioré.

Du bist echt gut im Englischen geworden!

Ton travail s'est grandement amélioré.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

Son français s'est beaucoup amélioré.

Ihr Französisch ist schon viel besser geworden.

- Je pense que ton français s'est beaucoup amélioré.
- Je pense que votre français s'est beaucoup amélioré.

- Ich denke, dass sich Ihr Französisch stark verbessert hat.
- Ich denke, dass sich dein Französisch stark verbessert hat.

- Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré.
- Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.

- Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
- Ich finde, dass dein Englisch viel besser geworden ist.
- Ich finde, dein Englisch ist schon viel besser geworden.

- Presque tout s'est amélioré.
- Presque tout s'est bonifié.

Nahezu alles ist besser geworden.

Je pense que votre anglais s'est beaucoup amélioré.

Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.

- Le temps s'est éclairci.
- Le temps s'est amélioré.

Das Wetter ist besser geworden.

Je pense que ton anglais s'est beaucoup amélioré.

- Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
- Ich denke, dein Englisch ist viel besser geworden.
- Ich finde, dass dein Englisch viel besser geworden ist.

Il a beaucoup amélioré sa maîtrise de l'anglais.

Er hat seine Englischkenntnisse stark verbessert.

Et, lentement, avec le temps, mon état s'est amélioré,

Und langsam, mit der Zeit, erholte ich mich,

Il a grandement protégé et amélioré les droits des femmes

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

- Je me suis beaucoup amélioré.
- Je me suis beaucoup améliorée.

Ich habe es weit gebracht.

Le français de Tom s'est amélioré depuis son arrivée en France.

Toms Französisch hat sich verbessert, seit er nach Frankreich gezogen ist.

J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

Ich habe viel bei Erwachsenen gelebt und ich habe sie ganz aus der Nähe betrachtet. Aber meine Meinung über sie hat sich deshalb nicht sonderlich verbessert.