Translation of "Ciel" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Ciel" in a sentence and their japanese translations:

Sous ce ciel

この空の下で

Regarde le ciel.

空を仰ぎ見る。

Le ciel s'illumina.

空がだんだん明るくなってきた。

Le ciel s'assombrit.

空が暗くなってきた。

- Le ciel est rempli d'étoiles.
- Le ciel est plein d'étoiles.

- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。

- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est bleu ?

- 何故空は青いのですか?
- なぜ空は青いのか?

Le ciel devient nuageux.

- 空は曇ってきている。
- 空が曇ってきた。

Le ciel est bleu.

空は青い。

Le ciel s'est éclairci.

空が晴れた。

Le ciel est menaçant.

一雨きそうですね。

Elle regarda le ciel.

彼女は空を見上げた。

Il regarda le ciel.

彼は空を見上げた。

Regardez le ciel clair.

晴れた空を見なさい。

Remuer ciel et terre.

草の根を分けて探す。

Le ciel est dégagé.

晴れています。

Le ciel s'éclaircira bientôt.

空はすぐに晴れ上がるでしょう。

- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est bleu ?

何故空は青いのですか?

- Il regarda le ciel.
- Il leva les yeux vers le ciel.

- 彼は天を仰いだ。
- 彼は空を見上げた。

- Il était en train de regarder le ciel.
- Il regardait le ciel.

彼は空を見ていた。

Le ciel de l'ouest rougeoie.

西の空が真っ赤に焼けている。

Le ciel de l'ouest rougeoyait.

西の空が真っ赤に輝いていた。

Comme le ciel est bleu !

何と空が青いのでしょう。

Le ciel semble en colère.

空模様が怪しい。

Le ciel était très sombre.

空は真っ暗だった。

Le ciel était rempli d'étoiles.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Le ciel s'est progressivement couvert.

空がだんだん曇ってきた。

C'est une manne du ciel.

運がいいね。

Soudainement le ciel devenait sombre.

- 突然空が暗くなってきた。
- 突然、空が暗くなった。

Bientôt, le ciel va s'éclaircir.

まもなく晴れるでしょう。

Le ciel est couvert aujourd'hui.

今日の空は雲に覆われている。

Le ciel le sait pourquoi.

誰もなぜだか分からない。

L'oiseau est dans le ciel.

鳥は空にいる。

Tom regarda le ciel étoilé.

トムは星空を見上げた。

Le ciel était plein d'étoiles.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

Le ciel est plein d'étoiles.

空は星でいっぱいだ。

Aujourd'hui, le ciel est nuageux.

今日の空は雲に覆われている。

Je suis au septième ciel.

私は最高に幸せだ。

- Tu sais pourquoi le ciel est bleu ?
- Sais-tu pourquoi le ciel est bleu ?

- なぜ空が青いか知っているか。
- 空はなんで青いか知っているの?
- 空がなぜ青いか知ってる?

- Le ciel devenait de plus en plus sombre.
- Le ciel s'assombrit de plus en plus.
- Le ciel s'est assombri de plus en plus.

- 空は次第に暗くなった。
- 空はますます暗くなった。

Tout est doré sous ce ciel

すべてが黄金色に輝く この空の下で

Tout est doré sous ce ciel

すべてが黄金色に輝く この空の下で

Le ciel s'est empli de lumière.

空一面が光に満たされました

Les étoiles brillent dans le ciel.

星が空に光っています。

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

空には無数の星がきらめいていた。

Les oiseaux chantaient dans le ciel.

空で鳥がさえずっていた。

Un aigle vole dans le ciel.

ワシが空を飛んでいる。

Un ballon monte dans le ciel.

風船が空に向かって上昇しています。

Le ciel était lumineux et dégagé.

空は晴れて明るかった。

Le ciel est couvert de nuages.

空は雲で覆われている。

Le ciel est d'un bleu absolu.

空はあくまでも青い。

Le soleil brille dans le ciel.

空には太陽が輝いています。

Plusieurs étoiles brillaient dans le ciel.

空にはたくさんの星が輝いていた。

Le mariage se noue au ciel.

縁組は天でなされる。

Les mariages se nouent au ciel.

縁は異なもの。

Un nuage flottait dans le ciel.

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

L'immense immeuble semblait toucher le ciel.

その巨大なビルは空に届くように思えた。

Deux corbeaux volent dans le ciel.

二羽のからすが空を飛んでいます。

Les oiseaux volent dans le ciel.

鳥が空を飛んでいる。

Des nuages flottaient dans le ciel.

雲が空にぽっかりと浮かんでいた。

Aide-toi et le ciel t'aidera.

自分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。

L'arc-en-ciel a sept couleurs.

虹は7色だ。

Le ciel promet du beau temps.

この空模様ではよい天気になりそうだ。