Translation of "Disparut" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Disparut" in a sentence and their japanese translations:

L'argent disparut.

お金が無くなってしまった。

Il disparut avec l'argent.

彼はその金を持ち逃げした。

Elle disparut dans l'obscurité.

- 彼女は暗闇の中に姿を消した。
- 彼女は暗闇の中に消えていった。

Il disparut en un instant.

彼はあっという間に逃げてしまった。

Il disparut dans la foule.

彼は人込みの中に姿を消した。

Le fantôme disparut tout à coup.

突然幽霊は消えた。

Le soleil disparut lentement sous l'horizon.

- 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

Le voleur disparut dans la foule.

すりは人ごみの中に消えた。

- Le voleur à la tire disparut dans la foule.
- Le tire-laine disparut dans la foule.

すりは人ごみの中に消えた。

Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse.

- 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
- 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

Lentement elle disparut dans les bois nébuleux.

彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.

彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。

Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.

彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。

- Il a disparu dans la foule.
- Il disparut dans la foule.

- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。

- Il a disparu en un instant.
- Il disparut en un instant.

- 彼はあっという間に逃げてしまった。
- あっという間に逃げてしまった。

"Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.

「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.

その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。