Examples of using "Courriel" in a sentence and their japanese translations:
これが私のメルアドです。
手紙で連絡してください。
- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。
- ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
- ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
メールであなたとおしゃべりがしたいわ。
トムさんはメールで連絡できます。
またメール頂戴。
- あのEメールを送るべきじゃなかった。
- あの電子メールを送るんじゃなかった。
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
もうサポートセンターにメールを送りました。
もっと早くEメールしなくて、すみません。
そして彼は社内の人たちにメールしました
ねえ、携帯のメアド教えて。
メアドからしてアメ公か?
後でちゃんと調べてメールするわ。
もっと早くEメールしなくて、すみません。
このメールを見たらすぐに返信をください。
例えば こういう場合です メールを書いていて
電話には出なかったからメールしておきました。
友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
ねえ、携帯のメアド教えて。
君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。