Translation of "Consacré" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Consacré" in a sentence and their japanese translations:

Il a consacré sa vie à l'éducation.

彼は一生を教育に捧げた。

Il s'est consacré à ses études dernièrement.

彼はここのところ研究に没頭している。

Il a consacré sa vie à la médecine.

彼は医療に一生を捧げた。

Elle a consacré sa vie à l'aide aux handicapés.

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

Nous avons consacré beaucoup de temps à nos leçons.

私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。

Il a consacré sa vie à aider les pauvres.

彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。

Ce chapitre sera consacré aux concepts de la géométrie.

この章では幾何学の概念に焦点をあてます。

Il a consacré tout son temps à l'étude de l'histoire.

彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。

L'argent que vous leur donnez sera consacré à un bon usage.

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

Elle a consacré sa vie entière à l'étude de la physique.

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

Il s'est consacré à l'étude de la biologie pendant presque dix ans.

彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。

J'ai consacré beaucoup de temps à traiter ce problème la semaine dernière.

先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。

Dès qu'on aurait allumé la TV, tout aurait été consacré à ce sujet.

テレビをつけたら そのことばかりのはずだし

Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.

彼は晩年を自伝を書くことに献げた。

- Il consacra beaucoup de temps à l'étude.
- Il a consacré beaucoup de temps à l'étude.
- Il consacra beaucoup de temps à étudier.
- Il a consacré beaucoup de temps à étudier.

彼は多くの時間を勉強に費やした。

Il s'est toujours consacré à l'étude de l'énergie atomique depuis qu'il a été diplômé de l'université.

彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。

- Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
- Il a consacré sa vie à la préservation de la nature.

彼は一生を自然保護のためにささげた。