Examples of using "Commerce" in a sentence and their japanese translations:
商売は下り坂である。
彼は金物を商っている。
彼は家具屋だ。
日本は貿易に頼っている。
彼は中古車を扱っている。
電子商取引が急速に普及し始めた。
自分で会社を起こせるように
日本はカナダと大量の貿易をしている。
私は商社で働いています。
私の叔父は魚を商っている。
ある貿易会社に勤めています。
商業は都市の発展をもたらした。
貿易は諸国の発展を促進する。
彼は仕事に全力を尽くした。
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
日本は多くの外国と貿易している。
日本との貿易は容易ではない。
大阪は日本の商業の中心地です。
彼は衣服をあきなっているようだ。
- 日本は米国と大量に貿易をしている。
- 日本は米国と多額の貿易を行っている。
日本はカナダとの貿易が盛んだ。
アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
百合子は家具業界への進出を企図している。
そして中国最大の電子商取引 プラットフォームであるタオバオワンは
外国貿易に制限を加えるべきではない。
僕は将来、外国貿易をやりたい。
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
、汚職と英国との違法取引を取り締まりました。
商売は赤字だ。
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
この店は免税店ですか。
- あの店は客が多い。
- あの店はお客が多い。
- あの店はお客さんが多い。
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。