Translation of "Canada" in German

0.008 sec.

Examples of using "Canada" in a sentence and their german translations:

- Il est revenu du Canada.
- Il est retourné du Canada.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Je viens du Canada.

Ich komme aus Kanada.

J'ai été au Canada.

Ich bin in Kanada gewesen.

Tom aime le Canada.

Tom liebt Kanada.

De la Russie au Canada.

von Russland bis Kanada.

L'anglais est parlé au Canada.

Englisch wird in Kanada gesprochen.

Il est retourné du Canada.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Je reviens du Canada demain.

Ich komme morgen aus Kanada zurück.

Je suis allé au Canada.

Ich bin in Kanada gewesen.

Je m'amuse bien au Canada.

Mir geht es gut in Kanada.

Il est revenu du Canada.

- Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
- Er kehrte aus Kanada zurück.

Tom est né au Canada.

Tom wurde in Kanada geboren.

Tom a grandi au Canada.

Tom hat seine Kindheit in Kanada verbracht.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis sont un voisin du Canada.

Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.

- Il a dit : « Je suis du Canada. »
- Il a dit : « Je viens du Canada. »

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

- De quelle partie du Canada es-tu ?
- De quelle partie du Canada êtes-vous ?

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

- Ils parlent français et anglais au Canada.
- On parle français et anglais au Canada.

- In Kanada spricht man Englisch und Französisch.
- Man spricht in Kanada Französisch und Englisch.

- De quelle partie du Canada viens-tu ?
- De quelle partie du Canada viens-tu ?

Aus welchem Teil von Kanada kommst du?

Ottawa est la capitale du Canada.

Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada.

Monsieur White est allé au Canada.

Herr White ging nach Kanada.

À ce moment j'étais au Canada.

Damals war ich in Kanada.

Combien de provinces compte le Canada?

- Wie viele Provinzen gibt es in Kanada?
- Wie viele Provinzen hat Kanada?

Les États-Unis bordent le Canada.

Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.

Ils se sont établis au Canada.

Sie haben sich in Kanada niedergelassen.

J'étais au Canada à cette époque.

Ich war damals in Kanada.

Je pars pour le Canada demain.

Ich reise morgen nach Kanada ab.

Le Canada est un grand pays.

Kanada ist ein großes Land.

Le Canada a un climat froid.

- In Kanada ist das Klima kalt.
- In Kanada herrscht ein kaltes Klima.
- In Kanada ist es kalt.

La standardiste m'a passé le Canada.

- Der Telefonist stellte mich nach Kanada durch.
- Die Telefonistin stellte mich nach Kanada durch.

Nous n'allons pas émigrer au Canada.

Wir werden nicht nach Kanada auswandern.

Nous sommes allés skier au Canada.

Wir gingen in Kanada Ski fahren.

- Le français et l'anglais sont parlés au Canada.
- Au Canada, on parle anglais et français.

- In Kanada spricht man Englisch und Französisch.
- In Kanada, spricht man Englisch und Französisch.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.

Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.

- En 1497, Jean Cabot a exploré le Canada.
- En 1497, Zuan Caboto a exploré le Canada.

1497 erkundete Giovanni Caboto Kanada.

Je voudrais expédier ce paquet au Canada.

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

Nous savons qu'elle est née au Canada.

Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.

Je corresponds avec plusieurs amis au Canada.

Ich korrespondiere mit vielen Freunden in Kanada.

Au Canada, on parle anglais et français.

In Kanada, spricht man Englisch und Französisch.

Il a dit : « Je suis du Canada. »

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Von wo in Kanada kommst du her?

Le Canada comporte treize provinces et territoires.

Kanada hat dreizehn Provinzen und Territorien.

Je pense aller au Canada l'an prochain.

Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen.

Le Canada produit du blé de qualité.

Kanada produziert qualitativ hochwertigen Weizen.

Il dit : « Je suis originaire du Canada ».

Er sagte: "Ich stamme aus Kanada."

Je veux voir mes amis au Canada.

Ich möchte meine Freunde in Kanada besuchen.

De quelle partie du Canada viens-tu ?

Aus welchem Teil von Kanada kommst du?

Beaucoup de nos clients sont du Canada.

Viele unserer Kunden kommen aus Kanada.

Le Canada compte environ 26 millions d'habitants.

Die Bevölkerungszahl Kanadas liegt bei etwa sechsundzwanzig Millionen.

On parle français et anglais au Canada.

Man spricht in Kanada Französisch und Englisch.

Marie ne va pas émigrer au Canada.

Maria zog nicht nach Kanada.

De quelle partie du Canada êtes-vous ?

Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

Tom est prêt à partir au Canada.

Tom ist bereit nach Kanada zu gehen.

Ils l'ont aidé à atteindre le Canada.

Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.

- Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent.
- Au Canada, les lunes de miel sont dispendieuses.

Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld.

- Le Japon n'est pas aussi grand que le Canada.
- Le Japon n'est pas si grand que le Canada.

Japan ist nicht so groß wie Kanada.

Le Canada borde la partie nord des USA.

Die USA grenzen im Norden an Kanada.

Je suis allé skier au Canada l'hiver dernier.

Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.

Le Japon est plus petit que le Canada.

Japan ist kleiner als Kanada.

L'étudiant qui parle à John vient du Canada.

Der Student, der mit John redet, kommt aus Kanada.

L'hiver dernier je suis allé skier au Canada.

- Letzten Winter bin ich in Kanada Ski fahren gegangen.
- Letzten Winter ging ich nach Kanada zum Schilaufen.

Je suis parti skier au Canada, l'hiver dernier.

Ich war letzten Winter Skilaufen in Kanada.