Translation of "Premières" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Premières" in a sentence and their italian translations:

Leurs premières questions

All'inizio mi hanno fatto domande

Surtout les premières heures

soprattutto le prime ore del mattino

Les premières années de Chobani,

Nei primi anni di Chobani,

Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie.

La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.

Les premières pêches commençaient déjà à tomber.

Le prime pesche stanno cominciando a cadere.

Cela devrait être une de vos premières questions :

beh, questa dovrebbe essere una delle prime domande da porre:

Surtout pendant les premières années de ma scolarité.

soprattutto nei primi anni di scuola.

Les deux premières fois, je me suis retourné.

Le prime due volte ho rinunciato.

Et beaucoup de nos premières guerres étaient religieuses.

e molte delle nostre prime guerre erano religiose.

L'une des premières choses que faisaient les assaillants

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

Quatre premières étapes déterminantes pour la suite à venir.

quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

Ensuite, il a les premières réserves avec le compost

Quindi ha le prime riserve con il compost

J'ai eu mes premières règles quand j'avais 13 ans.

- Ho avuto il mio primo ciclo quando avevo 13 anni.
- Io ho avuto il mio primo ciclo quando avevo 13 anni.

C'était l'une de mes premières courses, que j'ai également pilotée,

Quella è stata una delle mie prime gare, che ho anche guidato,

Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières.

Il Giappone deve importare la maggior parte delle sue materie prime.

Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.

- Anna conosce i primi mille decimali di π a memoria.
- Anna conosce a memoria i primi mille decimali di π.

Quelqu'un a arraché les trois premières pages de ce livre.

- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di questo libro.
- Qualcuno ha strappato le prime tre pagine di quel libro.

Quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare,

Aucun pécheur n'est jamais sauvé après les vingt premières minutes d'un sermon.

Nessun peccatore è mai salvato dopo i primi venti minuti di un sermone.

Marmont s'est distingué lors de plusieurs des premières victoires de Napoléon en Italie

Marmont si distinse in molte delle prime vittorie di Napoleone in Italia

Alors que les professionnels se battent déjà pour les premières places du Taunus

Mentre i professionisti stanno già combattendo per i primi posti nel Taunus

Au cours de ces premières années tumultueuses de la Révolution, Custine était l'un des

Durante questi turbolenti primi anni della Rivoluzione, Custine fu uno dei

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

Con sua immensa frustrazione, vide poca azione nei primi anni delle Guerre Rivoluzionarie,

Et n'oubliez pas que les 100 premières personnes à utiliser le lien dans notre description vidéo

e non dimenticare che le prime 100 persone che useranno il link nella nostra descrizione del video

- Si j'avais huit heures pour couper un arbre, je passerais les six premières heures à aiguiser la hache.
- Si j'avais huit heures pour abattre un arbre, je consacrerais les six premières heures à aiguiser la hache.

Se avessi otto ore per abbattere un albero, mi piacerebbe passare le prime sei ore ad affilare l'ascia.

Fleuve Douro , il est tombé dans le désastre à Salamanque: Marmont lui-même a été une des premières victimes de la

fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.

È del resto un’invariante nella storia. Il gallico è sparito poiché le élite galliche si sono premurate di mandare i propri figli alle scuole romane. Le élite provinciali, più tardi, hanno insegnato ai loro figli il francese a danno delle lingue regionali. Le classi dominanti sono spesso le prime ad adottare la lingua dell’invasore. E succede ancora oggi con l’inglese.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.