Translation of "Pareil" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Pareil" in a sentence and their italian translations:

Je ferais pareil.

- Farei lo stesso.
- Io farei lo stesso.

Rien n'est pareil.

- Niente è lo stesso.
- Nulla è lo stesso.

Tom fera pareil.

Tom farà la stessa cosa.

Ou pas, c'est pareil.

Oppure non fatelo, va bene lo stesso.

On va faire pareil.

Funzionerà anche qui.

Et on va faire pareil.

E lo faremo anche noi.

- C'est kif-kif.
- C'est pareil.

È tutto lo stesso.

C'est pareil avec les appareils 5G.

È la stessa cosa con i dispositivi 5G.

Le C# est pareil au Java.

- C# assomiglia a Java.
- C# è simile a Java.

- Je suis pareil.
- Je suis pareille.

- Sono lo stesso.
- Io sono lo stesso.
- Sono la stessa.
- Io sono la stessa.

- Tom est similaire.
- Tom est pareil.

Tom è simile.

Ton problème est pareil au mien.

Il tuo problema è simile al mio.

Il n'a pas son pareil en physique.

- Non è secondo a nessuno per quanto riguarda la fisica.
- Lui non è secondo a nessuno per quanto riguarda la fisica.

Où avez-vous trouvé un imbécile pareil ?

- Dove ha trovato un tale imbecille?
- Dove avete trovato un tale imbecille?

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

Quello che oranghi e babbuini fanno

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

Quello che babbuini e oranghi fanno

Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil.

Non avrei accettato neanche una salsiccia da un bastardo come quello.

Nous avions un carrousel de 50 m de haut, pareil.

Avevamo una giostra alta 50 m, uguale.

Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.

- Non andare in un posto del genere la sera.
- Non andate in un posto del genere la sera.
- Non vada in un posto del genere la sera.
- Non andare in un posto del genere la notte.
- Non andate in un posto del genere la notte.
- Non vada in un posto del genere la notte.

C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.

È molto maleducato da parte tua dire una cosa del genere.

La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.

- La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era unica.
- La bellezza del Golden Pavilion coperto dalla neve era senza pari.

Pour moi, c'est toujours pareil. Je puise ma force de ma famille,

E per me si tratta sempre delle tre F. Trovo la forza nella mia famiglia,

Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.

Il tuo progetto è come una casa costruita sulla sabbia.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Ce n'est pas pareil que ce que je ressens en demandant de l'argent pour moi.

rispetto a chiedere un prestito personale.

- Je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil.
- Je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.