Translation of "D'eux" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "D'eux" in a sentence and their italian translations:

L'un d'eux ment.

Uno di loro mente.

L'un d'eux ment, probablement.

Uno di loro mente, probabilmente.

Tom s'est approché d'eux.

- Tom si è avvicinato a loro.
- Tom si avvicinò a loro.

Nous voulions parler d'eux.

Volevamo parlare di loro.

J'ai besoin d'eux ici.

- Mi servono qui.
- Mi servono qua.
- Ho bisogno di loro qui.
- Ho bisogno di loro qua.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.

Ciascuno di voi ha ricevuto un regalo.

Plus on en attend d'eux.

più gli altri si aspettano che siano migliori.

L'un d'eux est le fatalisme.

Uno è il fatalismo.

Je ne m'approche pas d'eux.

- Non mi avvicino a loro.
- Io non mi avvicino a loro.

Je n'ai pas besoin d'eux.

- Non ho bisogno di loro.
- Io non ho bisogno di loro.

Ne te moque pas d'eux.

Non prenderti gioco di loro.

Aucun d'eux n'est en vie.

Nessuno di loro è vivo.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- A ciascuno di loro è stato dato un premio.
- A ciascuna di loro è stato dato un premio.

Je pensais que Tom était l'un d'eux.

- Pensavo che Tom fosse uno di loro.
- Io pensavo che Tom fosse uno di loro.

Il a donné un crayon à chacun d'eux.

- Ha dato una matita ad ognuno di loro.
- Ha dato una matita a ciascuno di loro.

- L'un d'eux ment, probablement.
- L'une d'elles ment, probablement.

- Uno di loro sta probabilmente mentendo.
- Una di loro sta probabilmente mentendo.

Aucun d'eux n'osait discuter de ce qui se passait.

nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

Et que l'un d'eux allait travailler pour la Dippemess,

e uno di loro andasse a lavorare per la Dippemess,

Abraham avait huit enfants : l'un d'eux se nommait Isaac.

Abramo ebbe otto figli: uno di questi si chiamava Isacco.

La plupart ont des familles qui pourraient prendre soin d'eux

La maggior parte ha famiglie che si occuperebbero di loro

- Je n'ai pas besoin d'eux.
- Je n'ai pas besoin d'elles.

- Non ho bisogno di loro.
- Io non ho bisogno di loro.

Tom a trois fils. L'un d'eux à presque ton âge.

- Tom ha tre figli. Uno di loro ha quasi la tua età.
- Tom ha tre figli. Uno di loro ha quasi la sua età.
- Tom ha tre figli. Uno di loro ha quasi la vostra età.

- Il ne s'agit pas d'eux.
- Il ne s'agit pas d'elles.

Non riguarda loro.

Nous enseignons aux enfants, mais nous devons aussi apprendre d'eux.

Insegniamo ai bambini, ma dobbiamo anche imparare da loro.

- Je m'en débarrasserai.
- Je me débarrasserai d'eux.
- Je me débarrasserai d'elles.

- Mi sbarazzerò di loro.
- Io mi sbarazzerò di loro.

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

- Chacun d'eux a reçu un prix.
- Chacun d'entre eux reçut un prix.

Ciascuno di loro ricevette un premio.

- Je n'aime aucun d'eux.
- Je n'aime aucune d'elles.
- Je n'aime aucune d'entre elles.

- Non mi piace nessuno di loro.
- Non mi piace nessuna di loro.
- A me non piace nessuno di loro.
- A me non piace nessuna di loro.

Nous sommes les enseignants des enfants, mais nous avons beaucoup à apprendre d'eux.

Siamo insegnanti di bambini, ma abbiamo molto da imparare da loro.

Si on interdit aux étudiants chinois de penser, qu'est-ce qu'on attend d'eux, exactement ?

- Se si vieta agli studenti cinesi di pensare, cosa ci si aspetta da loro esattamente?
- Se si proibisce agli studenti cinesi di pensare, cosa ci si aspetta da loro esattamente?

Tu peux faire mille voyages heureux, mais tu ne reviendras pas de l'un d'eux.

Puoi fare mille viaggi felici, ma non tornerai da uno di loro.

Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.

- I nostri genitori si sono presi cura di noi e ora è il nostro turno per prendersi cura di loro.
- I nostri genitori si sono presi cura di noi e adesso è il nostro turno per prendersi cura di loro.

- Que suis-je supposé en faire ?
- Que suis-je supposé faire d'eux ?
- Que suis-je supposé faire d'elles ?

- Cosa dovrei fare con loro?
- Che cosa dovrei fare con loro?
- Che dovrei fare con loro?

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.

- Ray era disposto a corroborare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto a confermare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto ad avvalorare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.

- L'un d'eux est un espion.
- L'un d'entre eux est un espion.
- L'une d'elles est une espionne.
- L'une d'entre elles est une espionne.

- Uno di loro è una spia.
- Una di loro è una spia.

- Chacun d'eux a reçu un cadeau.
- Ils reçurent tous deux un présent.
- Elles reçurent toutes deux un présent.
- Chacune d'elles a reçu un cadeau.
- Chacun d'eux reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un cadeau.
- Chacune d'elles reçut un présent.
- Ils reçurent tous trois un présent.
- Elles reçurent toutes trois un présent.

- Ognuno di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuna di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuno di loro ricevette un regalo.
- Ognuna di loro ricevette un regalo.