Translation of "Jeté" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Jeté" in a sentence and their italian translations:

J'avais jeté l'annonce.

Lo buttai.

Le bateau a jeté l'ancre.

Il battello ha gettato l'ancora.

Le sort en est jeté.

Il dado è tratto.

Tom fut jeté en prison.

Tom è stato buttato in prigione.

Avec un drap jeté par-dessus

coperto da un lenzuolo

Le garçon a jeté une pierre.

- Il ragazzo tirò una pietra.
- Il bambino tirò un sasso.

- Ils ont jeté les chaussures par la fenêtre.
- Elles ont jeté les chaussures par la fenêtre.

- Hanno lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Loro hanno lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Hanno gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Loro hanno gettato le scarpe fuori dalla finestra.

J'ai jeté mon chien sur mon lit.

- Ho lanciato il mio cane sul mio letto.
- Io ho lanciato il mio cane sul mio letto.
- Lanciai il mio cane sul mio letto.
- Io lanciai il mio cane sul mio letto.

Tom a jeté sa cigarette par terre.

Tom gettò la sigaretta a terra.

Il a jeté une pierre dans le lac.

- Ha tirato un sasso nel lago.
- Lui ha tirato un sasso nel lago.
- Tirò un sasso nel lago.
- Lui tirò un sasso nel lago.

- Les dés sont jetés.
- Le dé est jeté.

Il dado è tratto.

Tu as jeté les chaussures par la fenêtre.

- Hai lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Tu hai lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Hai gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Tu hai gettato le scarpe fuori dalla finestra.

Il a jeté les chaussures par la fenêtre.

- Ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lui ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lui ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.

Tom a jeté les chaussures par la fenêtre.

- Tom ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Tom ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.

Elle a jeté les chaussures par la fenêtre.

- Ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lei ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lei ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.

Marie a jeté les chaussures par la fenêtre.

- Marie ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Marie ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.

Nous avons jeté les chaussures par la fenêtre.

- Abbiamo gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Noi abbiamo gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Abbiamo lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Noi abbiamo lanciato le scarpe fuori dalla finestra.

Vous avez jeté les chaussures par la fenêtre.

- Ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lei ha lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Lei ha gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Avete lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Voi avete lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Avete gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Voi avete gettato le scarpe fuori dalla finestra.

Elles ont jeté les chaussures par la fenêtre.

- Hanno lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Loro hanno lanciato le scarpe fuori dalla finestra.
- Hanno gettato le scarpe fuori dalla finestra.
- Loro hanno gettato le scarpe fuori dalla finestra.

Qui a jeté une pierre à mon chien ?

- Chi ha tirato una pietra al mio cane?
- Chi ha tirato un sasso al mio cane?

J'y avais jeté un coup d'œil ce matin-là.

L'avevo guardato bene quella mattina.

Le bateau a jeté l'ancre près de la rive.

- La barca ha gettato l'ancora vicino alla costa.
- La barca gettò l'ancora vicino alla costa.

Elle a timidement jeté un regard au jeune homme.

- Guardò timidamente il giovane.
- Lei guardò timidamente il giovane.
- Ha guardato timidamente il giovane.
- Lei ha guardato timidamente il giovane.

Les flics ont jeté des grenades lacrymogènes dans le bâtiment.

- I poliziotti hanno lanciato delle granate lacrimogene nell'edificio.
- Gli sbirri hanno lanciato delle granate lacrimogene nell'edificio.

J'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur de la boîte.

Diedi un'occhiata alla scatola.

Tom a jeté le vélo de Mary par la fenêtre.

Tom ha buttato la bicicletta di Mary dalla finestra.

Au tout début, nous avons jeté un coup d'œil: cela en

All'inizio abbiamo dato un'occhiata:

Elle a jeté la chatte du balcon pendant un moment de folie.

Ha buttato la gatta dal balcone durante un momento di follia.

- Il a jeté une pierre dans l'étang.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

Kui ha tirato un sasso nello stagno.

Camille a simulé un accident et a jeté la chatte d'Alain du balcon.

Camille ha simulato un incidente e ha buttato la gatta di Alain dal balcone.

- Tom a regardé à l'intérieur.
- Tom a jeté un coup d'œil à l'intérieur.

- Tom sbirciò dentro.
- Tom ha sbirciato dentro.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Soult lanciò un attacco di fianco che gettò il nemico in confusione.

- Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
- Le navire a jeté l'ancre dans le port.

La nave è ancorata nel porto.

- Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
- Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.

Tom ha buttato via dalla soffitta tutti i vecchi giornali.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"