Translation of "Jambe" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Jambe" in a sentence and their italian translations:

Lève la jambe.

- Solleva la gamba.
- Sollevi la gamba.

Tom n'a qu'une jambe.

- Tom ha solo una gamba.
- Tom ha soltanto una gamba.
- Tom ha solamente una gamba.

Tom n'avait qu'une jambe.

Tom aveva una sola gamba.

Tom a perdu une jambe.

- Tom ha perso una gamba.
- Tom perse una gamba.

J'ai mal à la jambe.

Mi fa male la gamba.

Thomas a une jambe cassée.

Tom ha una gamba rotta.

- Le chirurgien amputa la mauvaise jambe.
- Le chirurgien a amputé la mauvaise jambe.

- Il chirurgo ha amputato la gamba sbagliata.
- Il chirurgo amputò la gamba sbagliata.

- Un chien l'a mordue à la jambe.
- Un chien a mordu sa jambe.

- Un cane le ha morso la gamba.
- Un cane le morse la gamba.

C'est mieux. Je sors ma jambe.

Va meglio. Sto tirando fuori le gambe.

Je me suis cassé la jambe.

Mi sono rotta la gamba.

Une balle atteignit sa jambe droite.

- Una palla ha colpito la sua gamba destra.
- Una palla colpì la sua gamba destra.

J'ai mal à la jambe droite.

Mi fa male la gamba destra.

Ma jambe me fait toujours mal.

La mia gamba mi fa sempre male.

J'arrive à peine à bouger ma jambe.

Riesco a stento a muovere le gambe.

Est éjecté et se casse la jambe.

fu disarcionato e si ruppe una gamba.

Je me suis cassé la jambe droite.

Mi sono rotto la gamba destra.

Il s'est cassé la jambe en skiant.

- Si è rotto la gamba sciando.
- Si ruppe la gamba sciando.

Un crocodile lui a mordu la jambe.

- La sua gamba fu morsa da un coccodrillo.
- La sua gamba è stata morsa da un coccodrillo.

Un chien l'a mordue à la jambe.

- Un cane l'ha morsa alla gamba.
- Un cane la morse alla gamba.

Un crocodile lui a arraché la jambe.

Un coccodrillo gli ha morso una gamba.

Le chien lui a mordu la jambe.

- Il cane le ha morso la gamba.
- Il cane le morse la gamba.

Je pense que j'ai la jambe cassée.

- Penso che la mia gamba sia rotta.
- Io penso che la mia gamba sia rotta.

Une araignée est montée sur ma jambe.

Un ragno si è arrampicato sulla mia gamba.

- Tom a été blessé par balle à la jambe.
- Tom a reçu une balle dans la jambe.

- Tom ha preso uno sparo nella gamba.
- Tom prese uno sparo nella gamba.

Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

Je me suis cassé la jambe en skiant.

- Mi sono rotto la gamba sciando.
- Mi sono rotta la gamba sciando.

- Il a eu un accident et s'est fracturé une jambe.
- Il eut un accident et se fractura la jambe.

- Ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Lui ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.
- Lui ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.

En nageant, j'ai eu une crampe à la jambe.

- Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.
- Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau.

- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.
- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare di nuovo.

J'ai été mordu à la jambe par un chien.

Sono stato morso ad una gamba da un cane.

Je pense que la jambe de Tom est cassée.

- Penso che la gamba di Tom sia rotta.
- Io penso che la gamba di Tom sia rotta.

Tu es tombé et tu t'es cassé la jambe.

- Sei caduto e ti sei rotto la gamba.
- Tu sei caduto e ti sei rotto la gamba.

Tu es tombée et tu t'es cassé la jambe.

- Sei caduta e ti sei rotta la gamba.
- Tu sei caduta e ti sei rotta la gamba.

Il est tombé et il s'est cassé la jambe.

- È caduto e si è rotto la gamba.
- Lui è caduto e si è rotto la gamba.

Tom est tombé et il s'est cassé la jambe.

Tom è caduto e si è rotto la gamba.

Elle est tombée et elle s'est cassé la jambe.

- È caduta e si è rotta la gamba.
- Lei è caduta e si è rotta la gamba.

Marie est tombée et elle s'est cassé la jambe.

Marie è caduta e si è rotta la gamba.

La jambe de Tom est en voie de guérison.

La gamba di Tom sta guarendo.

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.

È caduto e si è fatto male alla gamba.

Dès que j'essaie de dégager ma jambe, ça l'aspire plus profondément.

Ogni volta che provo a tirare la gamba mi risucchia un altro po'.

Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe.

- Non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non riesco a camminare perché ho la gamba rotta.
- Non posso camminare perché ho la gamba rotta.
- Io non posso camminare perché ho la gamba rotta.

Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.

Il piede mi faceva male, perciò non potei andare.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

Mi fa male la gamba.

Vers 10 heures du matin, il a été touché à la jambe par des fragments d'obus.

Verso le 10 è stato colpito alla gamba da frammenti di conchiglia.

- Il a eu un accident et s'est fracturé un os.
- Il a eu un accident et s'est fracturé une jambe.

Ha avuto un incidente e si è fratturato un osso.

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.

Con il nuovo pontefice, Innocenzo VIII, i Medici si legarono ancora di più al papato, visto che Il Magnifico era convinto che l'alleanza tra Firenze, Napoli e lo Stato della Chiesa avrebbe tenuto gli stranieri lontani dal suolo italiano. Lorenzo il Magnifico, indicato come il moderatore della politica italiana, seppe creare quell'equilibrio che fu apportatore di una pace fra gli Stati Italiani durata fino alla sua morte, avvenuta il 9 aprile 1492 a causa della gotta che aveva portato a un'infezione, provocando infine una gangrena alla gamba