Translation of "Invitée" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Invitée" in a sentence and their italian translations:

Il m'a invitée personnellement.

Lui mi ha invitato di persona.

As-tu été invitée ?

Sei stata invitata?

- Suis-je invité ?
- Suis-je invitée ?

- Sono invitato?
- Io sono invitato?
- Sono invitata?
- Io sono invitata?

- Pourquoi m'as-tu invité ?
- Pourquoi m'as-tu invitée ?
- Pourquoi m'avez-vous invité ?
- Pourquoi m'avez-vous invitée ?

- Perché mi hai invitato?
- Perché mi hai invitata?
- Perché mi ha invitato?
- Perché mi ha invitata?
- Perché mi avete invitato?
- Perché mi avete invitata?

Elle a été invitée à la soirée.

- È stata invitata alla serata.
- Lei è stata invitata alla serata.

Ils l'ont invitée à venir à la fête.

- L'hanno invitata ad andare alla festa.
- La invitarono ad andare alla festa.

- Je veux être invitée.
- Je veux être invité.

- Voglio essere invitato.
- Voglio essere invitata.

- Merci de m'avoir invité.
- Merci de m'avoir invitée.

- Grazie per avermi invitato.
- Grazie per avermi invitata.
- Grazie di avermi invitato.
- Grazie di avermi invitata.

Et on ne m'aurait pas invitée dans une barque,

e non sarei stata invitata nemmeno in barca a remi,

- Je n'ai pas été invité.
- Je n'ai pas été invitée.

- Non sono stata invitata.
- Io non sono stata invitata.

- Tu n'es pas invité.
- Tu n'es pas invitée.
- Vous n'êtes pas invitée.
- Vous n'êtes pas invité.
- Vous n'êtes pas invitées.
- Vous n'êtes pas invités.

- Non è invitato.
- Non sei invitato.
- Non sei invitata.
- Non è invitata.
- Non siete invitati.
- Non siete invitate.

Je n'arrive pas à croire que je n'ai pas été invitée.

- Non posso credere che non ho stato invitato.
- Non posso credere che non ho stato invitada.

- Je ne savais pas que j'étais invité.
- J'ignorais que j'étais invitée.

- Non sapevo di essere stato invitato.
- Non sapevo di essere stata invitata.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

- Sono raramente invitato alle feste.
- Sono raramente invitata alle feste.

- Merci de m'avoir invité au ciné.
- Merci de m'avoir invitée au ciné.

Grazie per avermi invitato al cinema.

- Je suis invité à une fête ce soir.
- Je suis invitée à une soirée ce soir.

- Sono invitato a una festa stasera.
- Io sono invitato a una festa stasera.
- Sono invitata a una festa stasera.
- Io sono invitata a una festa stasera.

- Elle m'invita à son mariage.
- Elle m'a invité à son mariage.
- Elle m'a invitée à son mariage.

- Mi ha invitato al suo matrimonio.
- Lei mi ha invitato al suo matrimonio.
- Mi ha invitata al suo matrimonio.
- Lei mi ha invitata al suo matrimonio.
- Mi invitò al suo matrimonio.
- Lei mi invitò al suo matrimonio.

- Je ne suis pas souvent invité à des fêtes.
- Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.
- Il est rare que je sois invité à des fêtes.
- Il est rare que je sois invitée à des fêtes.

- Non vengo invitato spesso alle feste.
- Io non vengo invitato spesso alle feste.
- Non vengo invitata spesso alle feste.
- Io non vengo invitata spesso alle feste.

- Je ne suis pas souvent invité à des fêtes.
- Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.

- Non vengo invitato spesso alle feste.
- Io non vengo invitato spesso alle feste.
- Non vengo invitata spesso alle feste.
- Io non vengo invitata spesso alle feste.

- Personne ne m'a invité à la fête.
- Personne ne m'a invitée à la fête.
- Personne ne m'invita à la fête.

- Nessuno mi ha invitato alla festa.
- Nessuno mi ha invitata alla festa.

- On ne m'invite pas aux fêtes.
- Je ne suis pas invité à des fêtes.
- Je ne suis pas invitée à des fêtes.

- Non vengo invitato alle feste.
- Io non vengo invitato alle feste.
- Non vengo invitata alle feste.
- Io non vengo invitata alle feste.

- Je ne suis pas venu parce que personne ne m'a invité.
- Je ne suis pas venue parce que personne ne m'a invitée.

Non sono venuto, perché nessuno mi ha invitato.