Translation of "Soirée" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Soirée" in a sentence and their italian translations:

- Passez une bonne soirée !
- Passe une bonne soirée !

Passa una buona serata!

Bonne soirée, Madame.

Buona sera, signora.

- Tu as passé une bonne soirée ?
- Vous avez passé une bonne soirée ?
- As-tu passé une chouette soirée ?
- Avez-vous passé une chouette soirée ?

- Hai passato una buona serata?
- Ha passato una buona serata?
- Avete passato una buona serata?

Passez une bonne soirée !

- Passi una buona serata!
- Passate una buona serata!

- Quelle nuit !
- Quelle soirée !

- Che notte!
- Che nottata!

Passe une bonne soirée !

Passa una buona serata!

- Nous eûmes une soirée agréable.
- Nous avons eu une soirée agréable.

- Abbiamo trascorso una serata piacevole.
- Trascorremmo una serata piacevole.

Avant, j'étais drôle en soirée,

Ero simpatica alle feste,

Merci pour cette agréable soirée.

Grazie per la piacevole serata.

C'était une chaude soirée d'été.

- Era una calda serata d'estate.
- Era una calda sera d'estate.

J'aimerais t'inviter à la soirée.

- Vorrei invitarti alla festa.
- Io vorrei invitarti alla festa.
- Vorrei invitarvi alla festa.
- Io vorrei invitarvi alla festa.
- Vorrei invitarla alla festa.
- Io vorrei invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarla alla festa.
- A me piacerebbe invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarvi alla festa.
- A me piacerebbe invitarvi alla festa.
- Mi piacerebbe invitarti alla festa.
- A me piacerebbe invitarti alla festa.

Début de soirée en Afrique australe.

Tardo pomeriggio nell'Africa meridionale.

Ils m'ont invité à la soirée.

- Mi hanno invitato alla festa.
- Mi hanno invitato al party.

Il passa la soirée à lire.

- Ha passato la serata a leggere.
- Lui ha passato la serata a leggere.
- Ha trascorso la serata a leggere.
- Lui ha trascorso la serata a leggere.
- Passò la serata a leggere.
- Lui passò la serata a leggere.
- Trascorse la serata a leggere.
- Lui trascorse la serata a leggere.

Une tenue de soirée est souhaitée.

È di rigore l'abito da sera.

Tu as passé une bonne soirée ?

Hai passato una buona serata?

J'ai passé une très agréable soirée.

Ho trascorso una bella serata.

Ça a pris toute la soirée.

C'è voluta tutta la sera.

- Il dit qu'il n'a aucun souvenir de la soirée.
- Il dit n'avoir aucun souvenir de la soirée.
- Il déclare qu'il n'a aucun souvenir de la soirée.
- Il déclare n'avoir aucun souvenir de la soirée.

Dice di non ricordare niente della serata.

Et une très bonne soirée à tous.

E buonasera a tutti voi.

Elle a été invitée à la soirée.

- È stata invitata alla serata.
- Lei è stata invitata alla serata.

Le vent s'était calmé dans la soirée.

Il vento si era calmato in serata.

Avez-vous des projets pour la soirée ?

Avete qualcosa in programma per questa sera?

Mais si vous voulez passer une soirée seul,

Ma se vuoi passare una serata da solo,

Petite Nicole à côté. Pas une bonne soirée.

La piccola Nicole accanto. Non è una bella serata.

Je lui ai permis d'aller à la soirée.

- Le ho permesso di andare alla festa.
- Le permisi di andare alla festa.

De la pluie est prévue dans la soirée.

È prevista pioggia per questa sera.

Passe une bonne soirée avec tes amis parisiens !

Passa una buona serata con i tuoi amici parigini!

Ça s'est mis à pleuvoir vers la soirée.

La sera è cominciato a piovere.

Ken sera invité par elle à la soirée.

Ken sarà invitato alla festa da lei.

Tom aime regarder la télévision dans la soirée.

A Tom piace guardare la televisione la sera.

J'envisage de me rendre à sa soirée cocktail.

- Ho intenzione di andare al suo cocktail party.
- Io ho intenzione di andare al suo cocktail party.

Tom et Marie ont dansé toute la soirée.

Tom e Mary hanno ballato tutta la sera.

La soirée est longue, la nuit est courte.

La sera è lunga, la notte è breve.

Une soirée d'adieu d'un collègue qu'on n'apprécie même pas,

una festa di addio per un collega che nemmeno vi piace,

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

- Ha passato la serata a leggere un libro.
- Ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Lui ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui ha passato la serata a leggere un libro.
- Passò la serata a leggere un libro.
- Lui passò la serata a leggere un libro.

Je suis allé à une soirée chez des amis.

Sono andata ad una festa da amici.

Mais on n'est pas obligé de participer à la soirée d'adieu

Ma non dovete partecipare a una festa di addio

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.

Ho passato l'intera serata a leggere le poesie di Kenji Miyazawa.

Apportez une robe élégante pour aller au théâtre ou à une soirée.

- Portate un vestito elegante per andare a teatro o a una festa.
- Porti un vestito elegante per andare a teatro o a una festa.

Apporte une robe élégante pour aller au théâtre ou à une soirée.

Porta un vestito elegante per andare a teatro o a una festa.

- Tom veut venir à notre fête.
- Tom veut venir à notre soirée.

Tom vuole venire alla nostra festa.

Et ça tombe bien puisque c'est un peu le thème de cette soirée.

ed è un bene poiché è un po' il tema di questa serata.

- Il peut neiger dans la soirée.
- Il va peut-être neiger ce soir.

Potrebbe nevicare in serata.

- Nous nous rassemblerons tous demain soir.
- Nous nous réunirons tous demain en soirée.

Ci vediamo tutti domani sera.

Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.

Tutti a parte la famiglia Anderson andranno alla festa giovedì sera.

- Je suis invité à une fête ce soir.
- Je suis invitée à une soirée ce soir.

- Sono invitato a una festa stasera.
- Io sono invitato a una festa stasera.
- Sono invitata a una festa stasera.
- Io sono invitata a una festa stasera.

- Ce fut la meilleure fête de tous les temps.
- Ce fut la meilleure soirée de tous les temps.

È stata la festa migliore di sempre.

- Tu ne vas pas à la soirée de Tom ?
- Tu ne vas pas à la fête de Tom?

Non andate alla festa di Tom?

- Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
- Ça a été la plus belle soirée de ma vie.

- È stata la migliore notte della mia vita.
- Fu la migliore notte della mia vita.

Hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.

Ieri ho trascorso una serata fantastica con i miei fratelli e i miei amici, anche il barbecue era ottimo.

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

- Ti sei divertito alla festa ieri?
- Vi siete divertiti alla festa ieri?
- Si è divertito alla festa ieri?
- Si è divertita alla festa ieri?
- Ti sei divertita alla festa ieri?
- Vi siete divertite alla festa ieri?